verknüpfte němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verknüpfte?

verknüpfte němčina » němčina

Verband
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verknüpfte příklady

Jak se v němčině používá verknüpfte?

Citáty z filmových titulků

Meine Frau und meine Tochter verknüpfte ein enges Band.
Moje žena a dcera měli pouto.
Ein paar synaptisch verknüpfte Impulse sowie Anzeichen eines kürzlichen Traumas mit frisch vernarbtem Gewebe auf dem gesamten Kortex.
Mezisynaptické výboje, známky nedávného zranění a čerstvé jizvy v mozkové tkáni.
Eine. verknüpfte Art von Prinzipien.
Nějaký. zvrácený set pravidel.
Drei verknüpfte Fälle und es werden mehr.
Tři spojené případy, nejmíň.
Ich verknüpfte Verben mit akustischen und körperlichen Wahrnehmungen.
Připojil jsem si pojmy k zvukovým a hmatovým vjemům.
Ich sehe die Problematik, Ms. Walsh, eine auf attribut-basiert verknüpfte Auswertung ist kein geschlossenes System.
Problémem je, slečno Walshová, že systém ovlivnitelný parametry není uzavřený.
Aber ich fand einen antiken Kodex, der die Engelsschrift mit ur-elamitischer Keilschrift verknüpfte, und ich konnte die Tafel und die Fußnoten ins Elamitische übersetzen, was aber.
Ale našel jsem starý kodex, který spojuje andělské písmo s pra-elamským a podařilo se mi tabulku a poznámky přepsat do elamštiny, což je.
Jor-El nahm den Codex, die DNA aller Kryptonier, und verknüpfte ihn mit seinem Sohn.
Jor-El totiž Kodex DNA miliardy lidí vzal a sloučil ho s jednotlivými buňkami svého syna.
Er behielt sie nur, um Pardillo an die gegenseitig verknüpfte Zerstörung zu erinnern.
Nechával si to výhradně proto, aby Pardillovi připomněl jejich oboustranně pojištěnou destrukci.
Die Regierung wollte alles vernichten, das sie in irgendeiner Weise mit Pretty Lake verknüpfte.
Vláda chtěla zničit vše, co ji spojovalo s tím, co se stalo v Pretty Lake.
Bis ich das, was ich tat mit dem verknüpfte, was ich in den Nachrichten sah, war ich zu tief drinnen und hatte Angst aufzuhören.
Když jsem spojila dohromady to, co jsem dělala s tím, co jsem viděla ve zprávách, byla už jsem v tom až po uši a bála jsem se přestat.
Jedenfalls, ja, ich verknüpfte die ATM-Abzüge und Pings von ihrem Wegwerfhandy.
Jo, porovnal jsem výběry z bankomatu s polohami jejího předplaceného mobilu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Gleichermaßen nachteilig wirken sich die Sensibilität der Regierung in Bezug auf die Fehlschläge ihrer eigenen Politik und das mit einer häufig durch Geschlechtsverkehr übertragenen Erkrankung verknüpfte Stigma aus.
Obdobně škodlivá je citlivost vlády vůči neúspěchům svých vlastních politik a stigma, jež ulpělo na onemocnění, které se často přenáší pohlavně.
Wieder für Wachstum, Chancen, Wohlstand und Finanzstabilität zu sorgen wird kühne Lösungen für fünf miteinander verknüpfte Probleme erfordern.
Obnovení růstu, příležitostí, prosperity a finanční stability bude vyžadovat smělá řešení pěti vzájemně souvisejících problémů.
Die PiS sprang auf den Antikorruptionszug auf und stärkte ihre Attraktivität, indem sie den Kampf gegen die Korruption mit der Vision heimlicher Kräfte verknüpfte, die angeblich die polnische Gesellschaft und Demokratie pervertierten.
PiS naskočila do antikorupčního vlaku a posílila jeho přitažlivost tím, že spojila boj proti korupci s vizí skrytých sil, které údajně zvrhávají polskou společnost a demokracii.
Das erste verknüpfte Saddam mit Al Qaeda.
První spojoval Saddáma s al-Káidou.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...