vernetzt němčina

Význam vernetzt význam

Co v němčině znamená vernetzt?

vernetzt

in ein Netzwerk eingebunden; zu einem Netzwerk verknüpft
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vernetzt?

vernetzt němčina » němčina

viele Freunde haben

Příklady vernetzt příklady

Jak se v němčině používá vernetzt?

Citáty z filmových titulků

Borg sind vernetzt.
Borgové jsou tak propojení, že by to působilo jako virus.
So wie die Marine ihn vernetzt hat, knackt er jeden Code.
Bez nejmenších problémů - přesně jak ho to Armáda naučila.
Bald werden Fernseher, Telefon und Computer vernetzt sein.
Všechny rodiny budou spojený televizí, telefonem a počítačem.
Wer nicht vernetzt ist, ist tot.
Nejste připojenej, ani nežijete.
Sie haben alles vernetzt.
Můžou se dostat ke tvýmu bankovnímu kontu. do tvýho počítače, e-mailu, odposlouchávat ti telefon.
Vernetzt.
Propojení.
Wir sind vernetzt.
Jsme propojení.
Der Firmencomputer ist mit dem Haus vernetzt.
Firemní počítač je sem připojený přes síť.
Aber unsere Computer sind nicht vernetzt und deshalb. wird es nie in den Primärspeicher geladen oder getestet.
Ale naše počítače nejsou sesíťované. takže nikdy nebyl uložen do primární paměti ani otestován.
Wegen Ihnen bin ich kein Agent dieses Systems mehr. Wegen Ihnen bin ich anders. Ich bin nicht mehr vernetzt.
Díky vám. už nejsem agentem tohoto systému.
Die DIS-Box, die Motorelektronik, alles komplett vernetzt.
Přímé vstřikování, řídící jednotka. Všechno je to propojený.
Das Abwehrsystem ist mit meinem Nervensystem vernetzt.
Mechanismy jsou napojené na mou autonomní nervovou soustavu.
Sind wir vernetzt?
Jsme připojení? - Jo.
Zu wissen, dass eine Vernetzung des Universums besteht,. dass wir alle auf seiner fundamentalsten Ebene, mit dem Universum vernetzt und verbunden sind. ist, denke ich, ebenso gut eine Erklärung für die Spiritualität wie sie existiert.
Když vím, že existuje vzájemné propojení, že jsme všichni navzájem propojeni, že jsme propojení s vesmírem na jeho fundamentální úrovni. Myslím si, že toto je docela dobré vysvětlení spirituality.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Finanzsanktionen zum Beispiel behindern die Entwicklung eines modernen und transparenten Finanzsystems, das mit dem Rest der Welt vernetzt ist.
Například finanční sankce odrazují od rozvoje moderního a průhledného finančního systému propojeného se zbytkem světa.
Alle Probleme des Nahen und Mittleren Ostens - der Irak, der arabisch-israelische Konflikt, die Notwendigkeit politischer Reformen und der islamische Terrorismus - sind untereinander vernetzt.
Všechny problémy Středního východu - Irák, arabsko-izraelská roztržka, potřeba politických reforem a islámský terorismus - spolu vzájemně souvisejí.
Aber da die Welt heute vernetzt ist, könnte die internationale Gemeinschaft Tyrannen nicht wirksamer in ihre Schranken weisen, um die globale Stabilität zu stärken?
Dnes ale žijeme ve vzájemně propojeném světě. Cožpak nemůže mezinárodní společenství dnesní diktátory krotit a zabezpečit tak stabilnějsí globální prostředí?
Da sich die globale Wirtschaft immer weiter vernetzt, haben auch diese Handelsmultiplikatoren zugenommen.
Vzhledem k tomu, že globální ekonomika je vzájemně propojená v čím dál větším měřítku, tyto obchodní multiplikátory zesílily.
Doch sind Technologien und Wirtschaft global zu stark vernetzt, um die Welt in Wirtschaftsblöcke zu unterteilen.
Jenže technika a podnikání jsou globálně natolik provázané, že svět nelze dělit na hospodářské bloky.
Das wird die Art, wie wir über unsere Welt denken, fundamental ändern. Es wird zu großen Unterscheidungen zwischen den Weltteilen kommen - der eine wird vernetzt sein, der andere nicht.
A tato skutečnost zásadně změní náš pohled na svět; začneme klást tlustou čáru mezi části světa, které jsou online a oblasti, jimž se dráty vyhnuly.
Sie suchen sich dann zwangsläufig ältere Wohnungen in bestehenden Wohnvierteln, die bereits so vernetzt sind, dass sie einen Lebensraum bilden.
Byly by nuceny vybrat si starší dům v zavedené čtvrti, napojené na řadu sítí, díky nimž se jedná o domov.
Die Banken sind durch starke Verbindungen vernetzt.
Konektivita znamená propojenost jednotlivých bank.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »