vernetzte němčina

Příklady vernetzte příklady

Jak se v němčině používá vernetzte?

Citáty z filmových titulků

Lieutenant Arex verfolgte eine nicht-vernetzte sensorische Stasis.
Poručík Arex zachytil nesíťovou senzorovou stázi.
Die Knoten bieten vernetzte Rundum-Sicherheit, verbunden mit dem Hauptcomputersystem von G.D und dem Verteidigungsministerium in Washington.
Ty uzly poskytují síť zabezpečení všeho v jednom, jsou napojené přímo na hlavní počítačový systém GD a připojené k ministerstvu ve Washingtonu.
Wir müssen die vernetzte Welt verlassen.
Musíme se vypařit.
Die Fähigkeit, vernetzte Partikel über eine endlose Distanz zu manipulieren.
Schopnost manipulovat propojenými částicemi přes nekonečné vzdálenosti.
Und während ich Zugriff hatte, aktualisierte ich das OS auf Ihren drahtlosen Geräten und vernetzte Ihre Fotobibliotheken.
A když jsem měI možnost, nastavil jsem to na vaše bezdrátová zařízení a sdílené knihovny fotografií.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In der Tat ist das vernetzte Gesundheitswesen heute schon Wirklichkeit.
A propojené zdravotnictví se už opravdu stává realitou.
Allgemeiner betrachtet wird die vernetzte Gesundheitstechnologie dazu führen, dass sich das professionelle Gesundheitswesen und die Konsumentenmärkte aneinander annähern.
V širší rovině vyvolají propojené zdravotnické technologie postupné sbližování profesionální zdravotní péče a spotřebitelských trhů.
Und die ungerechte Verteilung von Ressourcen, durch die so viele politisch gut vernetzte Individuen und Familien zu Reichtum gekommen sind, ist kaum noch erträglich.
Nespravedlivou alokaci zdrojů, která obohacuje řadu osob a rodin s dobrými politickými konexemi, je přitom čím dál těžší snášet.
Unsere vernetzte Welt beruht auf ausgeklügelten Netzwerken: Stromnetze, Luftverkehrsüberwachung, ein internationales Finanzsystem, Just-in-time-Lieferungen und dergleichen.
Náš vzájemně propojený svět je závislý na složitých sítích: elektrické síti, řízení letového provozu, mezinárodních financích, okamžitých dodávkách a tak dále.
Es bildet sich eine neue Gesellschaft heraus, die wir als vernetzte Gesellschaft bezeichnen.
Vzniká nová společnost - nazýváme ji společností zasíťovanou.
Auch wenn wir uns derzeit vielleicht noch nicht vorstellen können, was die Zukunft für uns parat hält, wissen wir doch, dass die vernetzte Gesellschaft ihre Möglichkeiten gestalten wird.
Neumíme si sice představit, co pro nás budoucnost chystá, ale víme, že zasíťovaná společnost bude formovat její možnosti.
Barack Obama versteht diese vernetzte Führungsdimension und die Wichtigkeit der weichen Macht der Anziehung.
Barack Obama chápe tento rozměr vedení začleněného do sítí i důležitost přitažlivé měkké síly.
Die zweite Art hingegen ist eine vernetzte Welt von Psychologie, Erkenntnis und Anwendung.
Naproti tomu druhý typ systému je svět propojený sítěmi psychologie, poznání a adaptace.
Andererseits kann vernetzte Kommunikation die Vorteile von wechselseitiger Kommunikation und Peer-to-Peer-Beziehungen nutzen, um kulturelle Unterschiede zu überwinden.
Naopak síťové komunikační prostředky mohou využívat obousměrné komunikace a vztahů lidí na stejné úrovni s cílem překonávat kulturní odlišnosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »