Verletzte němčina

zraněný, zraněné, zranil

Význam Verletzte význam

Co v němčině znamená Verletzte?

Verletzte

weibliche Person, die sich verletzt hat oder verletzt wurde Es glich einem Wunder, als zwei Tage nach dem Erdbeben noch eine lebende Verletzte unter den Trümmern gefunden wurde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Verletzte překlad

Jak z němčiny přeložit Verletzte?

verletzte němčina » čeština

zraněný zraněné zranil poraněný

Verletzte němčina » čeština

poranění

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Verletzte?
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Verletzte příklady

Jak se v němčině používá Verletzte?

Jednoduché věty

Ich stolperte auf der Treppe und verletzte mir die kleine Zehe meines rechten Fußes.
Zakopnul jsem na schodech a poranil si malíček na pravé noze.

Citáty z filmových titulků

In der Gänsegasse verletzte ich mir die Füße und fiel hin.
V Goose Lane mi luplo v noze a upadl jsem.
Gab es Verletzte, als die Decke einstürzte?
Zranil ten strop někoho?
Es verletzte mich immer, wenn im Winter unsere Schwalben in die kapitalistischen Länder flogen.
Vždycky mě trochu mrzelo, když nás opouštěly vlaštovky. a odlétaly na zimu do kapitalistických zemí.
Wie konnten Sie zusehen, wie der böse alte Mann sie noch mehr verletzte?
Jak se můžete dívat na ty kruté starce, jak kývají, aby jí co nejvíc ublížili?
Eine rätselhafte Explosion auf dem Dach. - Gab es Verletzte?
Nějaká exploze na terase. Někdo zraněný?
Auf dem Schiff sind Verletzte.
Máme tu zraněné.
Sieht aus, als ob ihn die Krake verletzte.
Ta chobotnice ho trochu pomuchlala. - Kde je.
Gibt es Verletzte?
Byl někdo zraněný?
Gab es schon mal eine Schießerei ohne Verletzte?
Nikdy jsem neslyšel, aby při přestřelce nebyl nikdo zraněn.
Es gibt Verletzte.
Jsou tam ranění.
Die Aushilfe, die sie zuritt, verletzte sich und musste in die Stadt.
Ten, kdo je krotil, se zranil a musel odjet do města.
Sie verletzte und demütigte mich.
Ona dělala všechno, aby mě ponížila!
Der Junge verletzte einen anderen und schoss auf einen Polizisten.
Jednoho kluka zranil a vystřelil na policistu.
Ehrlich lud einige Verletzte ins Boot, dann gab es eine 2. Explosion.
Ehrlich do něj naložil pár raněných, a pak se ozvala druhá exploze.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Selbstverständlich verdienen Chinas verletzte Psyche und der Wunsch nach Entschädigung durch seine früheren Peiniger Verständnis.
Raněná duše Číny a touha po odškodnění od někdejších trýznitelů si samozřejmě zaslouží sympatie.
Petraeus verletzte seinen persönlichen Ehrenkodex und seine Pflicht gegenüber Ehefrau und Familie - und daher in seinen Augen auch gegenüber seinem Land und vor allem gegenüber jenen Frauen und Männern, die ihn mit der Führung des CIA betrauten.
Petraeus porušil svůj osobní kód cti a povinnosti vůči své manželce a rodině - a tím v jeho očích i vůči své zemi, zejména vůči mužům a ženám, jimž byl v čele CIA pověřen šéfovat.
So wurde beispielsweise gegen christliche Demonstranten im Oktober 2011 (28 Tote und 212 Verletzte), nichtislamistische Jugendliche im November 2011 (51 Tote und über 1.000 Verletzte) und im Dezember 2011 (sieben Tote) vorgegangen.
Tato taktika byla například použita proti křesťanským demonstrantům v říjnu 2011 (28 mrtvých, 212 zraněných), neislamistické mládeži v listopadu 2011 (51 mrtvých, přes tisíc zraněných) a opět v prosinci 2011 (sedm mrtvých).
So wurde beispielsweise gegen christliche Demonstranten im Oktober 2011 (28 Tote und 212 Verletzte), nichtislamistische Jugendliche im November 2011 (51 Tote und über 1.000 Verletzte) und im Dezember 2011 (sieben Tote) vorgegangen.
Tato taktika byla například použita proti křesťanským demonstrantům v říjnu 2011 (28 mrtvých, 212 zraněných), neislamistické mládeži v listopadu 2011 (51 mrtvých, přes tisíc zraněných) a opět v prosinci 2011 (sedm mrtvých).
Genau diese Bestimmung verletzte Nasrallah durch die Anordnung eines Raketenangriffs auf israelisches Gebiet und eines Angriffes auf eine israelische Patrouille, die sich ganz und gar nicht in der Nähe der Shebaa-Farmen aufhielt.
Právě tuto podmínku Nasralláh porušil, když nařídil útok na izraelskou hlídku daleko od Šébských farem a odpálil rakety na izraelské území.
Die Kläger haben gewichtige Einwände. Zum einen argumentieren sie, der ESM verletzte das Beistands-Verbot des Maastrichter Vertrages (Artikel 125 AEUV).
Navrhovatelé vznesli proti ESM několik námitek.
Überdies verletzte Nordkorea seine vertraglichen Verpflichtungen und ließ zwei einfache Kernsprengsätze explodieren.
Povinnosti vyplývající ze smlouvy navíc porušila Severní Korea a odpálila dvě nahrubo vyrobená zařízení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »