vernetzen němčina

propojit sítí

Význam vernetzen význam

Co v němčině znamená vernetzen?

vernetzen

trans. mehrere Elemente miteinander verbinden Seid ihr gut vernetzt? Ernst-Heinrich vernetzt sich über soziale Netzwerke. Einer ist 26 Jahre alt, hat einen Universitätsabschluss, ist Mitglied mehrerer Burschenschaften und bestens vernetzt: Philip Stein. Dieser parlamentarische Abend ist ein guter Baustein, um ins Gespräch zu kommen, sich enger zu vernetzen und damit die Region weiter voranzubringen. trans., Chemie, Technik Moleküle zu einer netzartigen Struktur verknüpfen Man stellt duroplastische Werkstoffe häufig aus thermoplastischen Vorstufen her, die während oder nach der Formgebung durch chemische Reaktionen und teilweise unter zusätzlicher Wärmezufuhr vernetzt werden. Härtbare Harze enthalten reaktionsfähige Gruppen, die untereinander vernetzen können (härten bzw. vulkanisieren). Erst oberhalb 60% Gelanteil berühren sich die Gelpartikel und vernetzen untereinander. Aber auch Negativresists, die durch hochenergetische Strahlung vernetzen, kommen zum Einsatz (Schenk97).
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vernetzen překlad

Jak z němčiny přeložit vernetzen?

vernetzen němčina » čeština

propojit sítí

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vernetzen?

vernetzen němčina » němčina

verknüpfen verbinden anstöpseln anschließen anklemmen anbinden
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vernetzen příklady

Jak se v němčině používá vernetzen?

Citáty z filmových titulků

Kennst du einen, der acht Computer vernetzen und zwei Millionen Codes checken kann bei meinem Gehalt?
Znáte někoho, kdo propojí osm počítačů. a vyčistí dva milióny řádek kódů za můj plat?
Wir könnten die optronischen und isodynen Relais vernetzen.
Stačí propojit optronické a isodynové vedení.
Mir ist schon klar, dass in Ihrer Abteilung ein Druckpotenzial besteht. Ihre Jungs behaupten, wenn wir Skynet mit all unseren Systemen vernetzen. zerquetschen wir dieses Ding und ich bekomme wieder. die Kontrolle über mein Militär.
Vím, že chcete mít jistotu, ale vaši lidé tvrdí, že když Skynet připojíte k našim systémům, budu moci znovu velet naší armádě.
Wir vernetzen den FTL-Computer mit Navigation und Feuerkontrolle.
Sesíťujeme FTL počítač s navigací, dcčkem a řízením střelby.
Wir springen zu den alten Koordinaten, vernetzen aber den FTL-Computer mit Navigation und Feuerkontrolle.
Takže skočíme zpět na původní koordináty. Ale sesíťujeme FTL počítač s navigací, dcčkem, a řízením zbraní.
Sie vernetzen sich über sehr niedrige Frequenzen miteinander. und teilen sich so die denkbezogene Arbeitslast.
Komunikují spolu na velmi nízkých frekvencích a navzájem spolupracují.
Wenn wir sie vernetzen können.
Pokud je propojíme. No tak, dejte mi je.
Moment, du willst sein Gehirn neu vernetzen?
Počkat, chcete předrátovat jeho mozek?
Die Geräte miteinander vernetzen.
Skřížit dráty.
Wie die ersten Zivilisationen handeln wir und vernetzen wir uns.
Tak jako první civilizace, i my obchodujeme a tvoříme sítě.
Wir wollen Ihnen in den nächsten Tagen die Chance geben, sich mit den Leuten zu vernetzen, die Sterisyn Morlanta zum Kronjuwel der Candent-Firmengruppe machen.
Chceme se ujistit, že se v příštích dnech setkáte s lidmi, kteří ze Sterisyn Morlanta udělali korunní klenot konglomerátu Candent.
Er könnte sich drahtlos vernetzen.
Mohl by se bezdrátově připojit.
Was ihr als Team geschafft habt, ist, Menschen miteinander zu vernetzen. Und diese Menschen mit Informationen zu vernetzen.
A to, co jste měli udělat jako tým bylo propojit lidi s těmito informacemi.
Was ihr als Team geschafft habt, ist, Menschen miteinander zu vernetzen. Und diese Menschen mit Informationen zu vernetzen.
A to, co jste měli udělat jako tým bylo propojit lidi s těmito informacemi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Indem sie sich miteinander vernetzen und ihre Studienpläne online stellen, können die Universitäten der Welt wissenschaftliche Lösungen für komplexe Probleme sogar noch effektiver entdecken und verbreiten.
Pokud se světové univerzity vzájemně propojí a zveřejní své studijní programy na internetu, mohou ještě účinněji objevovat a podporovat vědecká řešení složitých problémů.
In einer vernetzen Welt bedarf es Zusammenarbeit und kollektiver Maßnahmen.
Vzájemně propojený svět se neobejde bez spolupráce a společného postupu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...