verschwenderische němčina

Příklady verschwenderische příklady

Jak se v němčině používá verschwenderische?

Citáty z filmových titulků

Der verschwenderische sohn ist wiedergekehrt, und, uh, er hat ein Mathe-Test mit Bravour bestanden.
Marnotratný syn se vrací. A možná se mu povedla další písemka na derivace.
Der verschwenderische Frischling kommt zurück.
Marnotratný zelenáč se vrací.
Der verschwenderische Sohn kehrt zurück und bekommt sein rechtmäßiges Erbe.
Marnotratný syn se vrací domů a stává se právoplatným dědicem.
Und normal für uns ist eine verschwenderische Party.
Normální je pro nás okázalá párty.
Egal, weißt du. wir machen keine große verschwenderische Hochzeit.
Nicméně my nebudeme mít velkou přepychovou svatbu.
Ich werde dich lieben. für deine Traurigkeit deine Poesie, deine Leidenschaft, deinen Zorn und deine unendliche, verschwenderische Hässlichkeit.
Budu tě milovat. Pro tvůj smutek. Pro tvou poezii.
Ja, und was für eine verschwenderische für einen Plattenproduzenten auf dem absteigenden Ast?
Jo, docela rozhazuješ na hudebního producenta na ústupu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Im letzten Jahr brachte die Regierung ihre Finanzen in Ordnung, indem sie verschwenderische und korrupte Ausgaben kürzte, wie z.B. die Förderungsmittel für Firmen.
V loňském roce vláda udělala ve svých financí pořádek a začala krácením rozhazovačných a korumpujících výdajů, jako například byly podpory firmám.
Für diejenigen, die dem IWF die Schuld geben, hat Argentinien das Problem durch verschwenderische und korrupte Ausgaben selbst verursacht.
Ti, kdo viní MMF, mají za to, že problém si zhýralým a zkorumpovaným utrácením způsobila sama Argentina.
Solche unrichtigen Aussagen führender Politiker fördern verschwenderische Maßnahmen, die auf Wunschdenken beruhen.
Nekorektní prohlášení vedoucích činitelů posilují rozhazovačnou politiku založenou na zbožných přáních.
Trotz dieser Probleme hat Brown Kalifornien dazu verpflichtet, eine verschwenderische Hochgeschwindigkeitsbahnstrecke zwischen San Francisco und Los Angeles zu bauen.
Navzdory těmto problémům zatáhl Brown Kalifornii do velikášského projektu vysokorychlostní železnice mezi San Franciskem a Los Angeles.
Dies deutet auf eine systemische Dimension der Krise hin, die nicht auf das verschwenderische Verhalten von Haushaltssündern reduziert werden kann.
To ukazuje na systémový rozměr krize, jejíž příčiny nelze redukovat na rozmařilé chování fiskálních hříšníků.
Ich erkenne an, dass es Menschen gibt, die einfach glauben, dass die keynesianischen Multiplikatoren viel höher als eins liegen, woraus implizit hervorgeht, dass sogar verschwenderische Staatsausgaben noch produktiv sind.
Uznávám, že existují tací, kteří přistoupili na víru, že keynesiánské multiplikátory jsou mnohem větší než jedna, takže i nehospodárné vládní výdaje jsou produktivní.
Da der schwache Dollar wie ein Damoklesschwert über der Weltwirtschaft hängt, beklagen sich fast alle über Amerikas verschwenderische Angewohnheiten.
Nad globálním hospodářstvím jak Damoklův meč visí slabý dolar a téměř všichni lamentují nad marnotratnými mravy Ameriky.
Der verschwenderische Janukowitsch wurde durch eine Parlamentsabstimmung entmachtet und floh nach Russland.
Parlamentní hlasování zbavilo Janukovyče moci a prezident uvyklý životu na vysoké noze uprchl do Ruska.
Das Gleiche gilt für die verschwenderische Schulden- und Ausgabepolitik und die Nutzung der staatlichen Beschäftigungspolitik zur Kooption politischer Klüngel, die beide zu dem massiven Schuldenproblem des Libanon beitrugen.
Totéž platilo pro rozhazovačné politiky zadlužování a utrácení a pro využívání náboru zaměstnanců ve veřejném sektoru ke kooptování politických frakcí, přičemž obojí vyústilo v obrovský libanonský problém se zadlužeností.
Das ist größer als die erhöhte Kreditaufnahme aller anderen G-7-Länder (Vereinigtes Königreich, Frankreich, Deutschland, Italien, Japan und Kanada) zusammen, plus das verschwenderische Portugal und Griechenland.
To je více, než kolik činí navýšené půjčky všech ostatních zemí skupiny G-7 - Velké Británie, Francie, Německa, Itálie, Japonska a Kanady - dohromady, plus půjčky rozmařilých Portugalska a Řecka.
Erforderlich ist eine stärkere Betonung der automatischen Sanktionen für verschwenderische Haushaltsführung und exzessive Schulden, als im aktuellen Reformvorschlag der EU-Kommission vorgesehen ist.
Je nezbytné dát větší důraz na automatické sankce za fiskální rozmařilost a nadměrné zadlužení, než jaký obsahuje současný reformní návrh Evropské komise.
Verschwenderische Staaten machen gegebenenfalls Pleite.
Je-li to nutné, rozmařilé státy zbankrotují.
Wissenschaft und Technik sind schließlich nicht für das achtlose und verschwenderische Verhalten verantwortlich, das die Umweltschützer zu Recht verurteilen.
Věda a technika přece nenesou odpovědnost za nedbalé a marnotratné chování, které ekologové poprávu odsuzují.
Verschwenderische, gewaltbedingte Ausgaben sind nicht nur eine Frage des Krieges oder der Abschreckung.
Marnotratné výdaje související s násilím nejsou jen otázkou války nebo zastrašení.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »