verzögerte němčina

Příklady verzögerte příklady

Jak se v němčině používá verzögerte?

Citáty z filmových titulků

Eine wachsende Friedensbewegung, deren Einfluss den Eintritt der USA in den Zweiten Weltkrieg verzögerte.
Pacifistické hnutí sílí. Jeho vliv opozdil vstup USA do druhé světové války.
Aber ein Thoronpartikel-Leck verzögerte die Suche.
Ale prohlídka se zpomalila únikem thoronových částic.
Der Verteidiger kam, er verzögerte, wich zurück und warf einen Dreier.
A pak ještě mezi nohama.
Eine verzögerte Reaktion.
Opožděná reakce.
Ja, dies Gefühl kenne ich. Die Ablehnung der Kirche verzögerte den Filmstart um 6 Monate.
Film byl šest měsíců zadržován, protože ho odsoudili.
Geschmacks- und Geruchsirritation, verzögerte Wahrnehmung.
Chuťová a čichová předrážděnost, opožděné vnímání.
Geschmacks- und Geruchsirritation, verzögerte Wahrnehmung.
Podráždění chutě a čichu, spomalené vnímání.
Es muss eine verzögerte Reaktion auf Commander Tuckers Strahlentherapie sein.
U komandéra Tuckera to musela být opožděná reakce na radiační léčbu.
Die Behandlung hatte nur eine verzögerte Wirkung.
A léčba měla opožděný účinek.
Er könnte verzögerte Lähmungen haben.
Mohl by mít opožděnou paralýzu.
Denken Sie, es könnte ihn noch umbringen. durch eine verzögerte Reaktion oder so?
Chci říct, myslíš, že ho to pořád může zabít? Víš, jako se spožděnou reakcí, nebo tak něco?
Verzögerte Reaktion auf das Trauma.
Opožděná reakce na trauma.
Ja, und die abgekühlte Luft verzögerte die Verwesung.
Ano, a studený vzduch zpomalil rozklad.
Eine verzögerte Markteinführung von Priox hätte die Insolvenz von Ribocorp zur Folge gehabt.
Odložení prodeje Prioxu by Ribocore vystavilo možnosti bankrotu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die schnell zunehmende wissenschaftliche Literatur zum Thema bietet zwei mögliche Erklärungen: selektive soziale Aufwärtsmobilität und verzögerte Verbreitung von Verhaltensänderungen.
Z rychle přibývající vědecké literatury na toto téma vyplývají dvě možná vysvětlení: selektivní sociální mobilita směrem vzhůru a opožděné rozšíření změn chování.
Die Doha-Runde der globalen Handelsgespräche befindet sich weiterhin in der Sackgasse und Obama verzögerte die drei bilateralen Handelsabkommen, die zur Unterzeichnung bereit lagen, als er das Präsidentenamt übernahm.
Kolo jednání o globálním obchodu z Dauhá dál vězí na mrtvém bodě a Obama po nástupu do úřadu odložil tři bilaterální dohody o volném obchodu, které čekaly na schválení.
Tatsächlich begann die gemeinsam von der EU und dem Internationalen Währungsfonds finanzierte griechische Rettung katastrophal, da sie eine dringend erforderliche Umstrukturierung der Schulden verzögerte und eine strenge Sparpolitik verlangte.
Řecká finanční sanace - kterou společně financovaly EU a Mezinárodní měnový fond - koneckonců začala katastrofálně, poněvadž oddálila tolik potřebnou restrukturalizaci dluhu a vyžádala si přísná úsporná opatření.
Es gab bedeutende Änderungen im Jahre 1986, und dann erneut 1997, als die Bank von England als verzögerte Reaktion auf den Zusammenbruch von Barings ihre Zuständigkeit für die Bankenaufsicht verlor.
Ten přitom prošel významnou reformou v roce 1986 a pak i v roce 1997, kdy Bank of England přišla v rámci opožděné reakce na kolaps banky Barings o zodpovědnost za bankovní dohled.
Die politische Linke fordert lautstark mehr Ausgaben, höhere Steuern für Großverdiener und eine verzögerte Haushaltskonsolidierung.
Politická levice volá po větších výdajích, vyšších daních pro osoby s vysokými příjmy a odložení fiskální konsolidace.
Was wir heute in Europa sehen, ist eher eine verzögerte Anpassung als die passive Akzeptanz der Arbeitnehmer und Gewerkschaften, dass die Reallöhne gesenkt werden.
Situace, již dnes v Evropě vidíme, je s větší pravděpodobností opožděným přizpůsobením než pasivním přijetím snížení reálných mezd ze strany pracujících a odborů.
Negative Verstärkung und verzögerte Belohnung sind in den seltensten Fällen zielführend, wenn kein Licht am Ende des Tunnels zu erkennen ist - in Form einer zukünftigen Belohnung für Opfer, die in der Gegenwart erbracht werden.
Negativním posilováním a odkládaným uspokojením se žádných cílů pravděpodobně nedosáhne, pokud člověk nevnímá světlo na konci tunelu - budoucí odměnu za dnešní oběti.
Diese Politik verzögerte die Erholung von hoher Arbeitslosigkeit, doch sogar das reichte nicht aus, um die politischen Kräfte im Zaum zu halten, die zu Gunsten der Unterstützung des Aktienmarktes mobilisiert wurden.
Tato politika zpozdila zotavení z vysoké nezaměstnanosti, avšak ani to nedokázalo přibrzdit politické síly sešikované pod praporem podpory trhu cenných papírů.
Die politische Reaktion auf Woodrow Wilsons globalen Idealismus führte zum intensiven Isolationismus, der Amerikas Reaktion auf Hitler verzögerte.
Domácí politická reakce na globální idealismus Woodrowa Wilsona zplodila příkrý izolacionismus, který zbrzdil reakci Ameriky na Hitlera.
Nun agieren Aktienmärkte nicht unbedingt besonders logisch, und so könnte eine verzögerte Reaktion auf die Ölpreisschocks vorliegen.
Akciové trhy ovšem nejsou příliš logické a k opožděné reakci na šoky ceny ropy mohlo dojít.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »