verzögern němčina

odkládat

Význam verzögern význam

Co v němčině znamená verzögern?

verzögern

einen Ablauf unterbrechen, so dass ein bestimmtes Ereignis später eintrifft Wir können die Bekanntgabe verzögern, aber nicht aufhalten. reflexiv später eintreffen als geplant Die Abfahrt des Zuges verzögert sich um eine Stunde.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verzögern překlad

Jak z němčiny přeložit verzögern?

verzögern němčina » čeština

odkládat zpomalovat zdržovat zdržet odročit odložit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verzögern?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verzögern příklady

Jak se v němčině používá verzögern?

Citáty z filmových titulků

Er will das Bewilligungsgesetz sabotieren um seine Verweisung zu verzögern. Das Bewilligungsgesetz ist sehr wichtig und muss heute verabschiedet werden.
Aby zabránil svému vyloučení, bude bránit přijetí zákona o dotacích, který je pro tuto zemi životně důležitý a musí být dnes přijat!
Haben Sie die Unverschämtheit trotz Ihrer Schuld die Verabschiedung des Bewilligungsgesetzes verzögern zu wollen?
Máte tu drzost postavit se před nás i se svou vinou a vynutit si odložení zákona o dotacích?
Das Ethnabromid löst Asphyxie aus. Um die ätzende Wirkung des Exnids zu verzögern, wurde C2HC hinzugefügt.
Etanbromid způsobuje udušení, aby se ale zpomalil rozklad, způsobený exnidem, přidává se C2HC.
Alles fertig machen zum Verzögern.
Všichni se připraví ke snížení rychlosti.
Beförderungen verzögern sich.
Nicméně, jejich povýšení se odloží.
Ich unterbrach die Transporterenergie, um Ihr Wegbeamen zu verzögern.
Já jsem přerušil přívod energie, abych vás zdržel, než se sem dostanu.
Wollen Sie den Countdown verzögern?
Chtějí zpozdit odpočet?
Verzögern Sie.
Overseas 404 přistane za 20 minut. Overseas 404 přistane za 20 minut. 10 minut.
Ja, er wird uns wieder ausweichen, den Prozess verzögern, fliehen und Tausende von Unschuldigen aufeinander hetzen. Sie animieren, für etwas zu kämpfen, was sie nicht betrifft.
Ano, bude se vzpírat, zdržovat a zase uprchne a proti sobě poštve tisíce nevinných bytostí, které se budou zabíjet a mrzačit pro něco, co se jich vůbec netýká.
Das wird unsere Arbeit auf Beta Aurigae verzögern.
Kapitáne, to zdrží náš úkol na Beta Aurigae. - Je to opačným směrem.
Alles ist vergänglich, das eben muss man verzögern, aufzuhalten versuchen.
Krása je pomíjející. Dokonce i ti nejlepší sportovci stárnou.
Sir, Ihr versucht nur, das Gerichtsverfahren zu verzögern.
Pane, jde Vám pouze o oddálení výkonu spravedlnosti.
Wenn nötig, verzögern wir den Abflug.
Když bude třeba, zdržíme let.
Ich hoffe, das wird unsere Ankunft auf Deneb V nicht verzögern.
Doufám, že to neovlivní náš plánovaný přílet na Deneb V.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Das wäre eine Hiobsbotschaft für die deutsche Wirtschaft, durch die sich eine mögliche EZB-Zinssatzerhöhung verzögern könnte.
To by bylo špatnou zprávou pro německou ekonomiku, což by mohlo zdržet případné zvyšování úrokových sazeb ze strany ECB.
Der Schlüssel im Kampf gegen die Resistenz liegt darin, die Anpassungszeit der Pathogene zu verzögern.
Klíčem k boji proti rezistenci je snižování rychlosti, s jakou se patogeny dokážou adaptovat.
Schlechte politische Entscheidungen andererseits werden eine Erholung bestenfalls verzögern und schlimmstenfalls irreparable Schäden anrichten.
Špatná politická rozhodnutí naopak zotavení přinejlepším oddálí a přinejhorším napáchají trvalé škody.
Ist es wirklich besser, die globale Erwärmung um sieben Stunden zu verzögern?
Je skutečně lepší oddálit globální oteplování o sedm hodin?
Der Bericht sagte auch voraus, dass die Wärmekapazität der Ozeane die Erwärmung um mehrere Jahrzehnte verzögern würde.
Předpověděla také, že tepelná kapacita oceánů zdrží oteplování o několik desítek let.
Somit könnte sich die wirtschaftliche Neuausrichtung aufgrund der dringender notwendigen Investitionen in den Umweltschutz verzögern.
Úprava rovnovážného stavu ekonomiky se proto kvůli naléhavější potřebě ekologických investic možná odročí.
Darüber hinaus sorgen sie sich, dass die Probleme im Zusammenhang mit dem Ändern der EU-Entscheidungsfindung die Erweiterung verzögern werden, wobei die gegenwärtigen EU-Mitglieder bequem den Kandidaten die Schuld für diese Untätigkeit zuweisen können.
Kromě toho se obávají, že problémy spojené se změnou rozhodování uvnitř EU rozšiřování opozdí s tím, že dnešní členové EU budou moci tuto nečinnost dávat příhodně za vinu kandidátským zemím.
Das Ausmaß der Strafen ist jetzt groß genug, um einen deutlichen Einfluss auf die Bilanzen der Banken zu haben, ihre Gesundung zu verzögern und ihre Fähigkeit zur Kreditvergabe zu behindern.
Objem postihů je teď natolik rozsáhlý, že má podstatný vliv na bilance bank, oddaluje jejich zotavení a podvazuje jejich schopnost půjčovat.
Ein stärkerer Dollar ist also kein triftiger Grund dafür, die Normalisierung der US-Zinsen zu verzögern.
Silnější dolar proto není legitimním důvodem k oddalování normalizace amerických úrokových sazeb.
Dabei handelt es sich um eine gefährliche Entwicklung, die das Wachstum verzögern, den Zusammenhalt der Gesellschaften bedrohen und das Wohlergehen der Menschen gefährden kann.
To je nebezpečný vývoj, který může zbrzdit růst, ohrozit soudržnost společností i blahobyt obyvatel.
Sollten die chinesischen Politiker weiterhin schuldenfinanziertes Wachstum gegenüber Reformen bevorzugen, werden sie den unvermeidlichen Einbruch höchstens verzögern und vielleicht sogar verlängern.
Budou-li čínští představitelé i nadále upřednostňovat růst tažený dluhem před reformou, nevyhnutelné zpomalení se tím bude pouze oddalovat a možná i protahovat.
Die Weigerung, Georgien in seinem Kampf um Demokratie zu unterstützen würde sehr wahrscheinlich den demokratischen Prozess auch in der Ukraine, in Weißrussland und sogar in Russland selbst verzögern.
Ba neposkytnutí podpory gruzínské demokracii, jež zápasí s nepřízní, by s nejvyšší pravděpodobností odročilo demokratický pokrok na Ukrajině, v Bělorusku i v samotném Rusku.
Sollten sie stattdessen die Emissionssenkungen um 20 Jahre verzögern?
Nebo by místo toho měli snižování odložit o 20 let?
Ein Rettungsplan würde das Unausweichliche daher nur verzögern, mit gewaltigen Kosten für die Steuerzahler.
Sanace by tedy jen oddálila nevyhnutelné při obrovských nákladech pro daňové poplatníky.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...