abtreten němčina

udělit, poskytnout, abdikovat

Význam abtreten význam

Co v němčině znamená abtreten?

abtreten

mit einem Tritt entfernen Den Eiszapfen habe ich abgetreten. die Schuhe säubern Bitte Schuhe abtreten! durch Gebrauch abnutzen Die Schuhe sind schon ganz schön abgetreten. seinen Platz verlassen Er trat von der Bühne ab. eine Position aufgeben Er wurde gezwungen, von seinem Posten abzutreten. salopp: sterben Nach schwerer Krankheit ist er endlich abgetreten. jemandem etwas überlassen Ich trete dir meine Schulbücher gerne ab.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abtreten překlad

Jak z němčiny přeložit abtreten?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abtreten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abtreten příklady

Jak se v němčině používá abtreten?

Citáty z filmových titulků

Und dann ohnehin abtreten.
A pak stejně odejít.
Aber mitten im Frieden abtreten, Herr!
Ale odejít uprostřed míru, pane!
Abtreten!
Odchod!
Füße abtreten!
Otři si obuv.
Abtreten!
Jděte!
Abtreten!
Rozchod.
Später. Lassen Sie abtreten. - Jawohl, Majestät.
Pro vás vždy, matko!
Kaiserliche Hoheit, Gendarmeriemajor Böckl meldet sein Abtreten.
Kdo? Císařská milosti, major policejní čety hlásí odchod!
Abtreten!
Odchod.!
Abtreten!
Vypadněte!
Gut, abtreten!
Dobrá. Rozchod.
Wir alle müssen einmal abtreten.
Všichni tam jednou musíme.
Würde mir der Senator das Wort abtreten?
Pane předsedající, mohl bych senátora přerušit?
Würde der Senator mir das Wort für eine Frage abtreten?
Pane předsedající, mohu položit senátorovi otázku?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Doch weiß niemand genau, wann oder wie Blair abtreten wird.
Nikdo však přesně neví, kdy a jak Blair odejde.
Jetzt müssen sie abtreten.
Teď musí odejít.
Der Staat sollte nicht auf seine distributive Rolle verzichten; ebenso kann der Staat seine Funktion bei der Entwicklung nicht an den Markt abtreten.
Stát by se neměl vzdát své přerozdělovací role; a stejně tak nemůže stát přenechat trhu svoji roli v rozvoji.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...