vitalita čeština

Překlad vitalita německy

Jak se německy řekne vitalita?
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vitalita německy v příkladech

Jak přeložit vitalita do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vyžaduje se jižanská vitalita, čistota a umírněnost v chování, která v objektu vyvolá pocit bezpečí.
Ein Hauch südlicher Lebendigkeit, wohl gezügelt, Reinheit und Mäßigung wecken das Vertrauen des Objekts.
Životní vitalita, a rád vím, kdo přichází.
Vorgartenmentalität. Ich weiß gern, wer zu Besuch kommt.
Taková vitalita.
So kräftig.
Řekla mi, že tvoje vitalita se jaksi umenšila.
Sie sagte mir, deine Manneskraft habe etwas nachgelassen.
Řekla mi, že tvoje vitalita se jaksi umenšila.
Ihr solltet hier warten.
Není zač. - Co tvá vitalita?
Wie fühlst du dich?
Zdraví, mládí a vitalita jsou zásadní, stejně tak silná mysl.
Gesundheit, Jugend und Vitalität sind essenziell, genau wie ein starker Geist.
Důsledkem nemoci je zdraví, vitalita a nekonečný život.
Die Krankheit führt zu Gesundheit, Energie und einem ewigen Leben.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Její jedinečná vitalita a jazyk si například našly cestu do díla sovětského spisovatele Andreje Platonova.
So findet ihre unvergleichliche Lebenskraft und Sprachgewalt ihren Weg in das Werk des sowjetischen Schriftstellers Andrej Platonow.
Jednou ze silných stránek EU je vitalita tamních demokracií.
Eine der Stärken der EU ist die Vitalität ihrer Demokratien.
Světlou stránkou za této situace je snad to, že vitalita může změnit směr a občas to činí.
Vielleicht liegt die Rettung in dieser Situation darin, dass Instinkte und Erwartungen ihre Richtung ändern können und es auch manchmal tun.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...