vorgestellt němčina

předvedl, představili, představila

Význam vorgestellt význam

Co v němčině znamená vorgestellt?

vorgestellt

jemandem gezeigt oder präsentiert worden vor jemanden oder etwas gestellt Mein vorgestellter Schreibtisch steht schief. Die vorgestellte Person duckt sich, damit man auch die anderen auf dem Foto sehen kann.
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Překlad vorgestellt překlad

Jak z němčiny přeložit vorgestellt?

vorgestellt němčina » čeština

předvedl představili představila představil představen

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako vorgestellt?

vorgestellt němčina » němčina

imaginär Phantasie
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vorgestellt příklady

Jak se v němčině používá vorgestellt?

Jednoduché věty

Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.
Bylo to menší, než jsem si představovala.
Es war kleiner, als ich es mir vorgestellt hatte.
Bylo to menší, než jsem si představoval.
Er war kleiner, als ich ihn mir vorgestellt hatte.
Byl menší, než jsem si představovala.
Er war kleiner, als ich ihn mir vorgestellt hatte.
Byl menší, než jsem si představoval.
Sie war kleiner, als ich sie mir vorgestellt hatte.
Byla menší, než jsem si představovala.
Sie war kleiner, als ich sie mir vorgestellt hatte.
Byla menší, než jsem si představoval.

Citáty z filmových titulků

Haben Sie sich je vorgestellt, wie Sie mit einer Lilie aussehen?
Napadlo vás někdy, jak byste vypadal vystavený v rakvi?
Ich hätte sehr gerne unsere kleine Nichte selbst vorgestellt.
Velice ráda bych naší malou neteř představila sama.
Ich hab die Uhr vorgestellt.
Nařídila jsem si hodinky napřed.
Ich weiß nicht. So habe ich mir eine Seereise nie vorgestellt.
Tak já nevím, takhle jsem si plavbu nepředstavoval.
Also, so habe ich mir mein Frühstück nicht vorgestellt.
Tomu tedy říkám snídaně.
Du solltest am wenigsten dagegen haben, du hast uns vorgestellt.
Ty bys měla být poslední, kdo něco namítá, měla bys mi ho představit.
Ich hatte mir das mehr als Flitterwochen denn als Geschäftsreise vorgestellt, Sir.
Přemýšlel jsem o tom spíše jako o líbánkách, než obchodní cestě, pane.
Ist jeder jedem vorgestellt worden?
Už jste se všichni seznámili?
Seid ihr einander vorgestellt worden?
Už jste se seznámili?
Du hattest mich dir sicher anders vorgestellt, nicht? Ich war ein Kind, als du weggingst.
Hodně jsem se za tu dobu změnila, co říkáš, Mary?
Wir haben uns noch gar nicht vorgestellt.
Ještě jsme se ani neseznámili.
Ich hätte es mir nie so schön vorgestellt.
Tamhle je! - Nikdy bych si to tak krásný nepředstavoval!
So hat er sich vorgestellt.
Tak se mi představil.
Wir wurden eben vorgestellt!
Váš otec nás právě představil.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

So fiel auch der Clinton-Plan im Kongress durch, zumal er der Öffentlichkeit ungeschickt vorgestellt worden war.
Návrh byl neobratně představen veřejnosti, a proto Clintonův plán neprošel v Kongresu.
Dies ist das erste Mal, das derartige Pläne gemeinsam vorgestellt wurden.
Je to vůbec poprvé, co byly podobné plány předloženy společně.
Wo wäre auch in einer ausschließlich deduktiven Argumentation Platz für die Überraschungen der Natur, für Mechanismen, die nicht das sind, was wir uns in unseren ursprünglichen Annahmen vorgestellt haben?
Kde je v ryze deduktivním argumentu prostor pro překvapení přírody, pro mechanismy, které se vůbec nepodobají tomu, co jsme předpokládali v prvotních domněnkách?
Aus deren dramatischen Schilderungen hätte man wohl entnommen, der Bericht wäre zu dem Schluss gekommen, dass die globale Erwärmung schlimmer ist, als wir uns das je vorgestellt haben und dass wir dagegen umgehend entschiedene Maßnahmen ergreifen müssten.
Z tohoto zoufalého lomozu byste pochytili, že zmíněná zpráva obsahovala, že globální oteplování je horší, než jsme si představovali, a že je ihned zapotřebí pohotově a rozhodně jednat.
CAMBRIDGE: Diesen Monat hat die Regierung der Vereinigten Staaten einen bahnbrechenden Bericht über die Einflüsse des langfristigen Klimawechsels auf die amerikanische Gesellschaft und Umwelt vorgestellt.
CAMBRIDGE: V tomto měsíci vláda Spojených států amerických vydala přelomovou zprávu o dopadu dlouhodobých klimatických změn na americkou společnost a životní prostředí.
So hatten sich die Gründer Amerikas, wie James Madison und Alexander Hamilton, den Ablauf des Ganzen vorgestellt.
Zakladatelé Ameriky, jako byli James Madison nebo Alexander Hamilton, si představovali, že takto by věci měly fungovat.
Auch Russland hat einen umfangreichen Plan zur Modernisierung von Atomwaffen vorgestellt, der auch den Einsatz verschiedener neuer Abwurfsysteme vorsieht.
Také Rusko odhalilo rozsáhlý plán modernizace jaderných zbraní, který zahrnuje i rozmístění nových nosných a odpalovacích systémů.
Der Verfassungsentwurf, der letzt Woche vorgestellt wurde, schlägt kleine aber wesentliche Änderungen vor.
Návrh ústavního dokumentu, který byl uveřejněn minulý týden, předkládá malé, ale významné změny, které dají Evropanům možnost Evropu jak kritizovat, tak se s ní identifikovat.
Aber wir hatten uns nie vorgestellt, in welchem beängstigenden Maße der Staat - der dabei Hand in Hand mit den neureichen Oligarchen arbeitet - sich unserer Sache entgegenstellen würde.
Nikdy jsme si ale nepředstavovali, za jak příšerné meze stát - ruku v ruce s oligarchickými zbohatlíky - zajde, aby náš cíl překazil.
Doch ungeachtet des kollektiven Seufzers der Erleichterung in Europa über den Kompromiss, bleibt die Notwendigkeit bestehen, weitere zähe Verhandlungen über ein neues Hilfsprogramm zu führen, das bis Ende Juni vorgestellt werden sollte.
Ačkoliv si však Evropa svorně oddechla, dosažený kompromis neeliminuje potřebu dalších obtížných jednání o novém programu finanční pomoci, který by měl být zaveden na konci června.
Und als solche hat sie sich erwiesen - wenn auch nicht so, wie er es sich vielleicht vorgestellt hatte.
A to se také potvrdilo - byť asi ne způsobem, který si představoval.
Im Jahr 1795 waren liberale Republiken jedoch eine abstrakte Idee. Trotzdem hat Kant sich unsere gegenwärtige Realität der blühenden freien Demokratien vorgestellt.
Přestože v roce 1795 byly liberální republiky pouhou abstrakcí, dokázal si Kant představit naši dnešní realitu prosperujících liberálních demokracií.
Drittens hat die Regierung ihren halbjährlichen Nachtragshaushalt vorgestellt, der gewaltige Defizite voraussagt, so weit das Auge reicht.
Za třetí zveřejnila americká administrativa svou pololetní rozpočtovou aktualizaci, která předpovídá obrovské deficity, kam oko dohlédne.
NEW HAVEN - Wenn wir seit dem Höhepunkt der globalen Finanzkrise im Jahr 2008 etwas gelernt haben, dann, dass die Vermeidung einer weiteren Krise schwieriger ist, als sich die meisten Menschen das vorgestellt haben.
NEW HAVEN - Pokud jsme od roku 2008, kdy vyvrcholila globální finanční krize, získali nějaké ponaučení, pak je to poznatek, že zabránit další krizi je obtížnější úkol, než většina lidí předpokládala.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »