Phantasie němčina

představivost, obrazotvornost, fantazie

Význam Phantasie význam

Co v němčině znamená Phantasie?

Phantasie

Vorstellungsvermögen oder Kreativität vorgestellte Ereignisse und Zustände
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Phantasie překlad

Jak z němčiny přeložit Phantasie?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Phantasie?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Phantasie příklady

Jak se v němčině používá Phantasie?

Jednoduché věty

Phantasie ist etwas, was sich manche Leute gar nicht vorstellen können.
Fantazie je něco, co si mnozí lidé ani představit nedokážou.

Citáty z filmových titulků

Nur in meiner Phantasie natürlich.
To je samozřejmě jen moje fantazie.
Der Ärger mit den jungen Leuten heute ist, dass sie keine Phantasie haben.
Problém dnešní mládeže je, že nemá žádnou fantazii.
Sie müssen tolle Phantasie haben.
To máte velkou fantazii.
Offenbar nur die Einbildung der Phantasie Ihrer Frau.
Asi pouhý výtvor představivosti vaší ženy.
Als reine Einbildung, als bloßer Geist der Phantasie Ihrer Frau könnte ich kaum behaupten, ich hätte hier was zu tun.
Jako pouhý přelud či duch existující jen v mysli vaší ženy. mohu těžko vyvíjet nějakou činnost.
Nicht viel Phantasie für einen Decknamen.
Na falešné jméno to není moc nápadité.
Sie haben viel Phantasie, Captain.
Velmi důmyslné, kapitáne.
Lassen Sie Ihre Phantasie spielen.
Popusťte uzdu své představivosti.
Man konnte durch den Dampf nicht viel erkennen, aber nach zwei Jahren in diesem Lager, brachte einen schon die Phantasie auf Hochtouren.
Vidět toho v tý páře moc nebylo, ale po dvou letech v lágru rajcovala pouhá představa toho, co za tím oknem je.
Ich sage Ihnen mal was, Blake, es wird so die Phantasie anheizen, dass uns 100 Männer um die gleiche Ehre anflehen werden, wenn die zweite Rakete startet.
Dovolte mi něco vám říct, Blaku. To je oheň představivosti a sto dalších mužů by prosilo o příležitost, kdybychom vyslali další raketu.
Wenn du etwas Phantasie haben würdest, würdest du einen Weg finden, wie ich etwas Nervenkitzel erlangen könnte.
Jestli máš aspoň trochu představivosti, necháš mi aspoň trochu vzrušení.
Sie haben eine merkwürdige Phantasie.
Přemýšlela jsem o tom. - Máte docela fantazii.
Frauen haben mehr Phantasie als Männer.
Ženy mají větší fantazii než muži.
Eine Reise in ein wundersames Land, dessen Grenzen der Phantasie unterliegen.
Jste na cestě do zázračné země jejíž hranici tvoří jen představivost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die muslimische Bedrohung ist selbstverständlich keine reine Phantasie.
Muslimská hrozba samozřejmě není žádný výmysl.
Die reichen Länder sagen, es fehle ihnen an den Mitteln, um mehr zu tun. Tatsächlich aber fehlt es nicht an Ressourcen, sondern an Phantasie.
Bohatý svět říká, že na to, aby udělal víc, mu chybí peníze, jenže mu vůbec nechybí prostředky, ale představivost.
Die Elektrifizierung des Verkehrs ist schon bei uns angekommen, und Tesla mit seinen hochentwickelten Elektrofahrzeugen weckt die Phantasie und das Interesse der Öffentlichkeit.
Elektrifikace dopravy už probíhá a firma Tesla vyrábějící důmyslné elektromobily uchvacuje fantazii a zájem veřejnosti.
Will er Erfolg haben, braucht Kirchner die Energie und die Phantasie eines großen Staatsmannes.
Má-li Kirchner uspět, bude potřebovat energii a představivost velkého státníka.
Er konnte nicht ahnen, wie wahr seine Phantasie schon drei Jahrzehnte später sein sollte.
Nemohl vědět, jak pravdivá jeho představa bude po pouhých třech desítkách let.
Fortschritte in der Zukunft werden Laboruntersuchungen, klinische Fallstudien und die Phantasie kreativer Köpfe benötigen.
Budoucí pokrok vyžaduje interakci laboratorního výzkumu, klinických případových studií a nápaditosti kreativních myslitelů.
Zweitens gilt es zu bedenken, dass es sich bei der Angst vor einer den Gezeiten unterworfenen Einwanderungswelle aus Osteuropa vor allem um eine populistische Phantasie handelt.
Za druhé, strach ze záplavy imigrantů ze zemí střední a východní Evropy je do velké míry populistická představa.
Aber diese Schwäche kann man auch als eine unkonventionelle und listige Stärke sehen, die Einsamkeit des Dichters als eine Vertiefung der Solidarität, seine Phantasie als Brücke zur Realität.
Tuto slabost lze ovsem vnímat jako nezvyklou a nevyzpytatelnou sílu, jeho osamělost jako hlubsí druh solidarity, jeho představivost jako zkratku do skutečnosti.
Aus den Einsendungen ging klar hervor, dass Castro keine Kontrolle über die Phantasie der Menschen in seinem Land hatte.
Z jednotlivých příspěvků bylo zřejmé, že se Castrovi nedaří ovládnout fantazii lidí na ostrově.
Dafür sind Phantasie, Vision und pragmatisches Durchsetzungsvermögen notwendig- es braucht eines arabischen Jean Monnet.
Bude zapotřebí představivosti, vize a pragmatické vytrvalosti. Teď se čeká na arabského Jeana Monneta.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »