vrcholně čeština

Překlad vrcholně německy

Jak se německy řekne vrcholně?

vrcholně čeština » němčina

äußerst zutiefst höchst
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vrcholně německy v příkladech

Jak přeložit vrcholně do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Až na vrchol vrcholně završeni.
Wer oben die Nr. 1 sein will. muss oben wie die Nr. 1 aussehen.
Jsem profesionální psycholožka, ale většinu času trávím tímhle duchařským koníčkem, což je zřejmě. pro ženu mého věku vrcholně nezodpovědné.
Ich bin Psychologin von Beruf, aber die meiste Zeit wende ich für dieses Geister-Hobby auf, darum bin ich die wohl verrückteste Frau in meinem Alter, die ich kenne.
Je pro mě vrcholně obtížné - chovat se ke kolegům neloajálně.
Nur ungern verhält man sich illoyal gegenüber den Kollegen.
Je to vrcholně nechutná záležitost!
Das ist eine widerliche Schweinerei.
Na nic lepšího se nezmůžete? Je to vaše vrcholně číslo?
Ist das das Beste, was du drauf hast?
Aby se tady teď a takhle objevil se mi jeví vrcholně podezřelé.
Dass er gerade jetzt einreist, muss was zu bedeuten haben.
Tohle je vrcholně důležité.
Das hier hat oberste Priorität.
Toto je vrcholně neprofesionální.
Das war höchst unprofessionell.
A s Olivií jsme, podle jejích vibrací, vrcholně propojeni.
Und Olivia und ich harmonieren laut ihren Schwingungen im perfekten Einklang.
Tahle návštěva je pro Bluebell vrcholně důležitá, takže žádný hádky, žádný fňukání, žádný drama.
Der Besuch ist entscheidend. Was bedeutet: kein Streit, kein Gejammer und kein Drama.
A třída komunikačních dovedností byla vrcholně pitomá, jak ostatně víš.
Und der Kommunikationsunterricht konnte extrem bescheuert sein, wie du weißt.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »