weggeschafft němčina

Příklady weggeschafft příklady

Jak se v němčině používá weggeschafft?

Citáty z filmových titulků

Er hat nicht seine Habseligkeiten weggeschafft, weil diese alle noch in der Wohnung sind.
Při těch nočních cestách s kovovým kufříkem neodnášel své věci, protože ty má ještě pořád v bytě.
Sie werden noch heute von hier weggeschafft.
Vyrazíme ještě dnes.
Die Morlocks haben sie von hier weggeschafft.
Morlockově ho přesunuli.
Die Leiche wurde von hier weggeschafft.
Tělo bylo odvezeno.
Die haben ihn weggeschafft.
Odnesli ho.
Er muß weggeschafft werden.
Musíme to stejně převézt.
Vielleicht wurde sie über das kleine Dach weggeschafft.
Co když odnesli mrtvolu přes tu stříšku?
Der Maquis muss Dukat von seinem Schiff weggeschafft haben.
Náčelníku, Makisté museli přemístit Dukata ze své lodi, než doletěli na ten asteroid.
Die Leiche ist schon weggeschafft worden.
Vy tu bydlíte?
Wer hat sie weggeschafft?
Kdo ho odnesl?
Ich glaube, sie wurde aus dem Haus entführt und die Leiche weggeschafft.
Domnívám se, že ji unesli z domu, a její tělo někdo ukryl tak, aby se nikdy nenašlo.
Berichterstattung vor Ort. Die Trümmer werden weggeschafft und das Gebiet wird gereinigt.
Tady zatím...záchranáři stále pátrají po obětech a specialisté analyzují místo exploze.
Irgendjemand muss ihn weggeschafft haben.
Někdo musel přenést tělo.
Jemand wurde ermordet, ein anderer hat die Leiche weggeschafft.
Někdo byl zavražděn, a pak někdo ukradl tělo. To je jednoznačný.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn Khodorkowsky und seinesgleichen erst einmal ihre Anteile an ausländische Interessen verkauft und ihr Geld aus Russland weggeschafft haben, kann man nur noch wenig machen.
Jakmile Chodorkovskij a jemu podobní prodají své kapitálové podíly zahraničním zájmovým skupinám a vyvedou peníze mimo Rusko, nebude už jak zakročit.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »