weiterer němčina

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako weiterer?

weiterer němčina » němčina

sonstig anderweitig anderer
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady weiterer příklady

Jak se v němčině používá weiterer?

Citáty z filmových titulků

In Mlle Carlottas Briefsendung erschien ein weiterer Brief, schwarz umrandet!
V korespondenci slečny Carlotty se objevil další dopis, s černými okraji.
Ein weiterer Todesfall.
Další smrt.
Nun, es wird immer offensichtlicher. angesichts des Verschwindens von Draculas Leiche und weiterer Indizien. dass er gar nicht tot ist.
Je stále jasnější. vzhledem ke zmizení Drákulova těla a k důkazům z poslední doby. že není vůbec mrtev.
Es wird lhnen nicht schwer fallen. Erziehen Sie ihn nach ihrem Vorbild, und bald wird ein weiterer, prächtiger Bürger in unserer Mitte sein.
Když mu dáte šanci chovat se podle vašich představ, ručím za to, že se dočkáme dalšího skvělého občana.
Er ist ein wohlgestalteter Junge, aber wohl nur ein weiterer Bürohengst.
Je to pohledný mladík, ale zřejmě jen další z mnoha řadových zaměstnanců, co nespustí oči z hodin.
Ein weiterer Schiffbruch ist geplant.
Mají v plánu další přepadení.
Ich werde dem Komitee eine Erklärung verlesen, die ich mitgebracht habe, und dann die Beantwortung weiterer Fragen verweigern.
Chtěl bych přečíst prohlášení, které jsem si připravil. Pak odmítám odpovídat.
Dann schlich sich ein weiterer Schuft heran und zog sein Messer.
Pak se přikradl další lump a vytáhl nůž.
Aber im Osten wird ein weiterer Verdächtiger verfolgt.
Ale na Východě je jiný muž, po kterém také pátráme. - Může to být i on.
Ein weiterer Tag mit dir.
Další den s tebou.
Mindestens ein weiterer wurde verletzt.
Další pachatel zřejmě utrpěl zranění.
Also ist er nur ein weiterer Fan?
Je to jen fanoušek?
Gordy Miller. Ein weiterer Freund.
Gordy Miller.
Welch weiterer Beweise bedürfte es, dass dieser Ritter verzaubert wurde?
Jaký další důkaz potřebujete než toto rytířovo omámení?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ein weiterer entscheidender und grundlegender Faktor, der zu hohen Goldpreisen beitrug, könnte sich als weit kurzlebiger erweisen als die Globalisierung.
Další klíčový základní faktor, který udržuje ceny zlata nahoře, by se totiž mohl ukázat jako mnohem pomíjivější než globalizace.
Ein weiterer Faktor könnte in einem Land, dessen Bürger aus so vielen unterschiedlichen Kulturen und Traditionen stammen, der Bedarf nach einem gemeinsamen Feind sein.
Dalším faktorem může být potřeba společného nepřítele v zemi, jejíž občané pocházejí z tolika různých kultur a tradic.
Unterdessen trug die Unterstützung säkularer Diktatoren im Mittleren Osten mit US-Waffen zur Ausbildung eines islamistischen Extremismus bei, der nicht einfach durch die Entsendung weiterer Drohnen niedergeschlagen werden kann..
Podpora sekulárních diktátorů na Blízkém východě formou amerických zbraní zase napomohla ke vzniku islamistického extremismu, který nelze jednoduše porazit vysláním většího počtu bezpilotních letounů.
Der jüngste Aufstieg weiterer Mächte - die Europäische Union, China, Indien und ein Russland, das die Wiedererlangung seines verlorenen Status anstrebt - hat die Möglichkeiten Amerikas, Ereignisse einseitig zu gestalten, eingeschränkt.
Nedávný nástup dalších mocností - Evropské unie, Číny, Indie a Ruska usilujícího o oživení svého ztraceného postavení - americkou schopnost jednostranně formovat dění podemlel.
Der Fall von Khaled el-Masri, einem deutschen Staatsbürger libanesischer Abstammung, scheint ein weiterer dieser Fehler zu sein.
Dalším omylem se zdá i případ Chalída el-Masrího, německého občana libanonského původu.
Zielpublikum dieses Treffens zwischen muslimischem König und römisch-katholischem Pontifex nämlich waren in erster Linie nicht ihre Anhänger, sondern ein weiterer konservativer Führer, Präsident George W. Bush.
Vždyť klíčovým publikem tohoto setkání mezi muslimským králem a hlavou římskokatolické církve nebyli jejich stoupenci, nýbrž další konzervativní vůdce, prezident George W. Bush.
Vereinfachungen könnten zu Beginn als weiterer hervorgezauberter Kunstgriff beabsichtigt sein: um nämlich die Verträge den Wählern verständlicher zu machen, ohne etwas am Inhalt der Gesetze ändern zu müssen.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Die erste Option sollte die Abschreckung vor weiterer Aggression durch Diplomatie sein.
První možností by mělo být odstrašení další agrese prostřednictvím diplomacie.
Ein weiterer Einwand ist der Widerstand der Türkei - und, im geringeren Umfang, des Iran und Syriens - gegen die Gewährung der Selbstbestimmung an die irakischen Kurden.
Další námitkou je nesouhlas Turecka - a do jisté míry též Íránu a Sýrie - s tím, aby iráckým Kurdům bylo sebeurčení umožněno.
Ein republikanischer Sieg gäbe wahrscheinlich auch einen entscheidenden Anstoß zur Ausbeutung weiterer Energiefelder innerhalb der USA, was von Obama blockiert worden war.
Republikánské vítězství by také s největší pravděpodobností vedlo k velkému tlaku na otevření mnohem většího počtu projektů energetického průzkumu ve Spojených státech, které Obama uložil k ledu.
Die hieraus resultierende sprunghafte Angebotszunahme drückt die Preise, verstärkt die Erwartungen weiterer Preissenkungen und ruft das Gegenteil einer Spekulationsblase hervor: einen Preiszusammenbruch.
Výsledný převis nabídky žene ceny dolů, posiluje očekávání dalších poklesů a vytváří opak spekulativní bubliny: cenový kolaps.
Ich frage mich allerdings, ob nicht - möglicherweise schon im Verlaufe der nächsten Jahrzehnte - ein weiterer Faktor unser Arbeitsleben noch stärker beeinflussen wird: die exponentielle Zunahme von Anwendungen mit künstlicher Intelligenz.
Říkám si však, jestli naše pracovní životy už v příštích několika desetiletích neovlivní ještě silněji jiný faktor: exponenciální růst vlivu aplikací umělé inteligence.
Mehrere Generationen von europäischen Politikern haben nach dem Krieg die Europäische Union und dann die Währungsunion gegründet, um die Länder so eng aneinander zu binden, dass ein weiterer großer Krieg zwischen ihnen unmöglich würde.
Souvislá řada generací poválečných evropských politických lídrů uvedla do života Evropskou unii a poté měnovou unii s cílem provázat své země tak těsně, aby už mezi nimi nebyla možná další velká válka.
Wolfensohns Beharren, dass man Korruption als Teil des Entwicklungsprozesses entgegentreten muss, war ein weiterer wertvoller Schritt nach vorn.
Dalším cenným krokem vpřed bylo to, že Wolfensohn trval na tom, aby se v rámci rozvojového procesu čelilo korupci.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...