wiegend němčina

Příklady wiegend příklady

Jak se v němčině používá wiegend?

Citáty z filmových titulků

Sanft wiegend.
Lehce se houpe.
Sanft wiegend.
Lehce se houpe.
Die Braue überschatte es so fürchterlich, als wäre es ein ausgewachsener Fels! Weit hängt über einem wiegend weiten Ozean, aufgewühlt von Leidenschaft nie gekannt.
A čelo nad ním ať trčí hrozivě tak jako útes. když nadklání se nad hlubinou, jako by byl podemílán dravým oceánem.
Die Beweise gegen ihn sind schwer wiegend.
Naše důkazy proti němu jsou velmi silné.
Einige sind möglicherweise schwer wiegend.
Velmi bolestivé, možná i smrtelné.
Weißt du, wie schwer wiegend deine Anschuldigungen sind?
Chápete závažnost těchto obvinění, slečno?
Ihre ofengeküssten Wangen knistern mit Wärme in deinem Mund, die Sauce und das Brot wiegend, dich wissen lassend, dass von jetzt an. das. dein Zuhause ist.
Její pecí políbené tváře tě s praskáním hřejí v puse, v náruči drží omáčku a těsto, dává ti najevo, že odteď. je tvůj domov.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...