zablokovaný čeština

Překlad zablokovaný německy

Jak se německy řekne zablokovaný?

zablokovaný čeština » němčina

festgefahren
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zablokovaný německy v příkladech

Jak přeložit zablokovaný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Snažím se otevřít zámek, ale je zablokovaný.
Ich will den Riegel aufmachen, aber sie hatten ihn blockiert.
Dostal jsem instrukce z Londýna. Nikdo se vás nepokusí nalodit, ale přístav zůstane zablokovaný.
Die Olympia wird nicht geentert, aber der Hafen bleibt geschlossen.
Aby jim nepřítel nemohl vydat falešné rozkazy CRM má příjem zcela zablokovaný.
Damit der Feind keine falschen Befehle senden kann reagiert CRM114 einfach gar nicht.
Aby jim nepřítel nemohl vydat falešné rozkazy, - - CRM má příjem zcela zablokovaný.
Damit der Feind keine falschen Befehle senden kann, reagiert CRM114 einfach gar nicht.
Celý systém je zablokovaný.
Das ganze System ist blockiert.
Přenos je zablokovaný a příjem nemožný.
Übertragung blockiert, Empfang unmöglich.
Majore. - Ano. Je to zablokovaný.
Major, ein Reifen steckt fest.
Tamhlety dveře jsou zablokovaný betonem.
Das ist die Tür, blockiert durch Zement.
Jsem zablokovaný mezi auty.
Ich stecke im Verkehr fest.
Taky je zablokovaný.
Die klemmt auch.
Jsme mimo kurz a směr je zablokovaný.
Wir sind vom Kurs ab und der Computer ist fixiert.
Má úplně zablokovaný mozek.
Total blockiert.
Rychle! Je to zablokovaný, člověče!
Da können wir nicht durch.
Je to zablokovaný.
Es ist blockiert.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Do toho se Čechům podařilo zvolit si dokonale zablokovaný parlament.
In der Zwischenzeit haben es die Tschechen geschafft, ein Parlament mit einer perfekten Pattsituation zu wählen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...