zaječí čeština
Příklady zaječí německy v příkladech
Jak přeložit zaječí do němčiny?
Citáty z filmových titulků
Rudé licousy a zaječí pysk.
Es ist der mit dem rotem Schnurrbart.
A jen srdce zaječí svírá tvoje pěst.
Das Herz eines Schweines haltet Ihr in der Hand.
Srdce zaječí?
Das Herz eines Schweines!
Měla křivé nohy, zaječí pysky a žádné zuby.
Sal schielte und hatte eine Hasenscharte.
A vám radím, koukejte se přizpůsobit. protože kdybyste dostali zaječí úmysly a pokusili se zdrhnout. dostanete pálku navíc a řetězy na nohy aby jste kapánek přibrzdili.
Wenn ihr mal Fernweh kriegt und euch auf die Socken macht, kriegt ihr natürlich länger. Ketten sind dann ein guter Dämpfer.
Dostane zaječí úmysly a zdrhne.
Man möchte am liebsten weglaufen.
Představoval bych si zaječí terinu, ale v restauracích mají sklon ji přesolit.
Ich mag Hasenpastete, aber in Restaurants ist sie meist zu salzig.
Doufám, že všechni vaši parchanti budou mít zaječí pysky.
Hoffentlich haben deine stinkenden Kinder alle Hasenscharten.
Jedna originální americká zaječí tlapka.
Ein echter amerikanischer Hasenfuß.
Skutečný zaječí pysk. Ale nemá patro.
Eine richtige Hasenscharte, aber der Gaumen ist es nicht.
Před červeným autem zaječí nožička nechrání.
Eine hasenpfote schützt nicht gegen einen roten wagen.
Betsy Sabetta? To bylo v devítce a měla zaječí pysk.
Das war in der 9. Klasse und sie hatte eine Hasenscharte.
Že měla zaječí pysk.
Sie hatte eine Hasenscharte.
Znetvoření, vrozené defekty, zaječí pysky.
Verunstaltungen, Geburtsfehler, Hasenscharten.
Možná hledáte...
zaječet |
zaječení |
zaječice |
zaječí pysk |
zaječí pečeně |
zajetí |
zajedno |
zajet |
zajeté zvíře |
zajetí rukojmích |
zajíc |
zajatec