zaplakat čeština

Příklady zaplakat německy v příkladech

Jak přeložit zaplakat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Co bych za to dal, kdybych si někdy mohl takhle zaplakat.
Gott, ich hätte oft alles gegeben, um so weinen zu können.
Občas by sis měl zaplakat, protože to pročišťuje duši.
Man sollte ab und zu weinen. Es reinigt die Seele.
Šla jsem, pane, zaplakat chvilku s ním.
Ich wollte bei ihm weinen.
Díky jednomu člověku, Tomu Leeovi, jedinému člověku, mohlo 32 lidí žít dál, ochutnat skvělé jídlo, zaplakat si u krásné písně, zamilovat se, oženit se, mít děti, vnoučata.
Wegen dieser einen Person, Tom Lee, nur einer Person, haben 32 Menschen überlebt. Sie konnten gutes Essen genießen, bei einem schönen Lied weinen, sich verlieben, heiraten, Kinder und Enkel bekommen.
Ta vtipná část ale je, že kdyby nás ten chlápek zažaloval a vyhrál to, podle všeho bych to musela zaplakat já.
Das Tolle ist: Wenn der Typ uns verklagt und wir zahlen müssen, wär mit dem Scheiß meine Beteiligung im Arsch.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...