čech | cech | pech | echo

Čechy čeština

Překlad čechy portugalsky

Jak se portugalsky řekne čechy?

Čechy čeština » portugalština

Boémia Boêmia

Příklady čechy portugalsky v příkladech

Jak přeložit čechy do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bylo tam asi 40 tisíc válečných zajatců, když do toho započítám i Rusy, Poláky a Čechy.
Havia lá uns 40000 prisioneiros de guerra, se contássemos com os russos, os polacos e os checos.
Zdá se mi, že Čechy.
Suponho que uma dos Checos.
A já jsem Heydrich, SS velitel Hlavního úřadu říšské bezpečnosti, a také zastupující říšský protektor Protektorátu Čechy a Morava.
Heydrich das SS, Director da Segurança do Departamento Central do Reich e Chefe de Segurança para a Boémia e a Morávia.
Podrobíme mu celou Evropu od východu na západ..začneme na území protektorátu Čechy a Morava.
Vasculharemos a Europa de oeste a leste, começando pelos protectorados da Boémia e da Morávia.
Rudí se vás ani nedotknou, pokud do Irkustka pojedete spolu s Čechy.
Os Comunistas não irão tocar-te se fores para Irkutsk.
Kam půjdete, pan Janine bez železnice? S vašimi Čechy?
Para onde vai, Sr. Janin, sem os caminhos-de-ferro?
Dobře, takže přinejmenším máme Itálii, Austrálii Čechy, Španělsko, Polsko, Jižní Koreu a jak víte, Brity.
Bem, pelo menos temos a Itália, a Austrália, a República Checa, a Espanha, a Polónia, a Coreia do Sul, e, vocês sabem, os britânicos.
Bohužel pro Čechy se stal arcivévoda Ferdinand císařem Svaté říše římské.
Infelizmente para a Boemia, o arquiduque Ferdinand tornou-se Imperador de Roma.
Taky Angličany, Poláky, Čechy, na koho si vzpomeneš.
Ingleses, polacos, checos, o que tu quiseres.
No chvíli jsem byl v Evropě a hrál jsem s Čechy.
Joguei na Europa com os checos durante uns tempos. Excelente. Excelente.
Finchi, co máte na Cyrila a ty Čechy, co drží tu holčičku?
Finch, descobriu mais alguma coisa sobre o Cyril ou onde os checos mantêm a miúda?
Pokud je to tento případ, Čechy nebudou mít jinou možnost, než.
Se for esse o caso, a Boémia não terá alternativa, senão.
Československé továrny jsou nesmírně důležité pro německé válečné úsilí, ale výroba v nich je Čechy sabotována.
As fabricas Checas são extremamente importantes para o esforço da guerra alemã, mas a produção é prejudicada pela resistência contra a ocupação Alemã.

Možná hledáte...