školský čeština

Příklady školský portugalsky v příkladech

Jak přeložit školský do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Například nijak nezohledňovaly jejich mimořádně špatný školský systém.
Não tinham em conta o fraco sistema de educação do pinguim.
Prodaj to tu školský správě. a já budu na ulici.
Vão vender esta casa ao Departamento de Educação. e eu vou parar à rua.
Jeden starej negr je školský správě ukradenej.
O que é um negro a mais ou a menos para o Departamento de Educação?
Dvakrát telefonovala z hotelu, jednou rodiče a jednou školský úřad v Memphisu.
Ela fez duas chamadas do hotel. Uma para os pais e uma para a direção da escola em Memphis.
Máme progresivní školský systém.
O nosso sistema de ensino é progressista.
Školský úřad.
Delegacia de Ensino.
Chce vyšetřovat školský úřad kvůli korupci a je proti tomu, aby velké korporace tyly z tvých daní.
Ele quer uma investigação ao Conselho de Educação para acabar com a fraude, e opõe-se às grandes corporações que gastam o dinheiro do contribuinte.
Las Vegasský školský úřad.
A direcção escolar de Las Vegas.
Vzdělání, sport, služba komunitě, rozhovor a školský duch.
Acadêmica, atletismo, serviço comunitário debate e espírito escolar.
Volali jsme na školský úřad, prověřují její záznamy.
Contactámos os serviços académicos. Estão a examinar os registos.
Školský systém je k nám laskavý.
O sistema escolar parece ser benigno.
Školský systém se hroutí.
O sistema educativo está a desmoronar-se.
Možná, pokud budete číst noviny v příštích několika týdnech, školský zákon nebude zdát tak špatné.
Talvez se leres o jornal pelas próximas semanas, a faculdade de direito não vá parecer tão mal.
Oklahomský školský úřad, oddělení školství v oblasti Creek, Oklahomský archiv.
Comissão de Educação de Oklahoma, zona escolar de Creek County, o Arquivo de Oklahoma.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Veřejní činitelé budou muset odhlédnout od krátkodobé motivace a stranické pravověrnosti, aby posílili stárnoucí infrastrukturu Ameriky, reformovali její školský a imigrační systém a realizovali dlouhodobou fiskální konsolidaci.
Os funcionários deverão deixar de lado motivos de curto prazo e a ortodoxia partidária para reforçar as envelhecidas infraestruturas da América, reformar os seus sistemas educativo e de imigração, e perseguir uma consolidação fiscal de longo prazo.

Možná hledáte...