Atlantida čeština

Překlad Atlantida portugalsky

Jak se portugalsky řekne Atlantida?

Atlantida čeština » portugalština

Atlântida

Příklady Atlantida portugalsky v příkladech

Jak přeložit Atlantida do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Naposledy, když jsem jako naši základnu na Zemi vybral to, čemu říkáte Atlantida.
O último foi quando escolhi o que vocês chamam de Atlântida como a nossa base.
Dělám svou práci, aby vyrostly. v zemi, kde spravedlnost nebude jen prázdným slůvkem v knihách, jako dinosauři nebo Atlantida. To nenahradí o velikonocích manžela ani tátu.
Não substitui um pai no Domingo de Páscoa.
Před tisíci lety, ještě předtím, než se začel počítat čas tak, jak ho známe, byla Atlantida.
Há milhares de anos, antes do tempo ser medido, tal como o conhecemos, existia a Atlântida!
Po staletí byla Atlantida středem světa a svět žil v míru.
O Centro! Atlântida era o centro do mundo, um mundo que estava em paz.
Myslí si, že Atlantida je jen báchorka.
Ele ainda pensa que Atlântida é um conto de fadas.
Kdyby Atlantida existovala, musely by se změnit historické knihy.
Se a Atlântida fosse real, significava que tínhamos de reescrever os livros de história.
Podívejte, kdybych. kdybych mohl vzít truhlici na Théru, vyluštil bych Solónovu hádanku a vím, že bych mohl dokázat, že to zbořené město tam, byla Atlantida A mohl bych najít i ten poklad.
Se essa parte da lenda é verdadeira talvez o resto também seja. Se pudesse levar a Arca para Thera, e desvendar o enigma de Sólon, eu sei que podia provar nas ruínas da cidade que a Atlântida existiu mesmo e encontrar o tesouro.
Já jedu zpátky na Théru, kde - jak říkám naposled - není žádná Atlantida, protože Atlantida nikdy neexistovala!
Que volto a dizer-te pela última vez, não é a Atlântida. Porque a Atlântida nunca existiu.
Já jedu zpátky na Théru, kde - jak říkám naposled - není žádná Atlantida, protože Atlantida nikdy neexistovala!
Que volto a dizer-te pela última vez, não é a Atlântida. Porque a Atlântida nunca existiu.
Byl by to důkaz, že Atlantida skutečně existovala a že byly časy, kdy lidé nežili jen pro války a podmaňování, ale kořili se míru. a vědomostem.
Provava que a Atlântida tinha mesmo existido. E que houve alturas em que as pessoas não viviam para guerrear e conquistar, que adoravam a paz e o conhecimento.
Před tisíci lety, ještě předtím, než se začal měřit čas tak jako dnes. byla. žáci, Atlantida!
Há milhares de anos, antes do tempo ser medido, tal como o conhecemos, existia a Atlântida!
Obyvatelé Atlantidy žili ve vysokých bodovách a uvnitř měli kanalizaci. Vynalezli také geotermální technologii, ale jsou mnohem důležitější věci, které nám dala Atlantida. Tak. které to jsou?
O povo da Atlântida vivia em casas com mais de um piso e tinham canalização e também inventaram a tecnologia geotérmica.
Nesčetné starodávné kultury po celé zeměkouli souhlasí. že Atlantida měla nějaký zdroj energie, který. byl výkonnější než pára, než--než uhlí. Výkonnější než naše moderní. spalovací motory.
Inúmeras culturas antigas concordam que a Atlântida tinha uma fonte de energia mais poderosa que o vapor, o carvão ou mesmo que os nossos modernos motores de explosão.
Ale mohu dokázat, že Atlantida existuje!
Mas eu posso provar que a Atlântida existe!

Možná hledáte...