Berkeley portugalština

Berkeley

Překlad Berkeley překlad

Jak z portugalštiny přeložit Berkeley?

Berkeley portugalština » čeština

Berkeley

Berkeley čeština

Překlad Berkeley portugalsky

Jak se portugalsky řekne Berkeley?

Berkeley čeština » portugalština

Berkeley

Příklady Berkeley portugalsky v příkladech

Jak přeložit Berkeley do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vystřelil jsem k nebi šíp. dopadla na zem na Berkeley Square.
Disparei uma seta para o ar. Ela caiu na Praça Berkeley.
Pane Berkeley, zopakujte si, jak se postupuje u nápravných kolonií.
Sr. Berkeley, informe-se de novo sobre as medidas da colónia penal.
Elaine přijede v sobotu z Berkeley.
Ah sim, a Elaine vem no sábado de Berkeley. - Oh, sim.
Dneska odjíždím do Berkeley.
Vou para Berkeley hoje.
Chceš říct, že neví, že jedeš do Berkeley.
Que vais para Berkeley?
Vždycky jsem chtěl vidět Berkeley.
Sempre quis conhecer Berkeley.
Tady? V Berkeley? - Ano.
Aqui em Berkeley?
Chci vědět, proč jsi tady v Berkeley.
Não. Porque estás em Berkeley?
Thomas, Christiansen a Berkeley zajati.
Thomas, Christiansen e Berkeley capturados.
Jak víte, pravý Thomas, Christiansen a Berkeley, zatímco pracovali pro britskou kontrašpionáž, založili po celé Británii síť agentů.
Como sabe, os verdadeiros Thomas, Christiansen e Berkeley, enquanto trabalhavam para a contra-espionagem britânica, foram responsáveis pelo estabelecimento de uma rede de agentes na Grã-Bretanha.
Ta jména napsal Berkeley?
O Berkeley escreveu estes nomes?
Ted Berkeley.
Ted Berkeley.
Vrátila se do Berkeley nebo co.
Regressou a Berkeleu ou algo assim.
Roční praxe v oddělení vražd, dva roky policejní školy v Berkeley, zpět u zdejší policie od 6. června.
Um ano de experiência no Departamento de Homicídios, dois anos na Escola da Polícia em Berkeley, regresso ao Departamento de Homicídios desta cidade a 6 de Julho.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

BERKELEY - Podle jakéhokoliv ekonomického měřítka žijeme ve skličující době.
BERKELEY - Devido a uma qualquer medida económica, estamos agora a viver tempos de decepção.
BERKELEY - V levém zadním rohu mého pracovního stolu právě leží tři nedávno vydané knihy: The Battle od Arthura Brookse, Coming Apart od Charlese Murraye a také A Nation of Takers z pera Nicholase Eberstadta.
BERKELEY - Neste momento, sobre o canto esquerdo da minha secretária estão três livros recentes: The Battle de Arthur Brook, Coming Apart de Charles Murray, e A Nation of Takers de Nicholas Eberstadt.
BERKELEY - Když francouzský politik a filozof morálky Alexis de Tocqueville vydal v roce 1835 první díl svého spisu Demokracie v Americe, učinil tak proto, že se Francie nacházela podle jeho názoru ve velkých problémech a měla se od Ameriky mnoho co učit.
BERKELEY - Quando Alexis de Tocqueville, político e filósofo moral Francês, publicou em 1835 o primeiro volume do seu Democracia na América, fê-lo porque pensava que a França estava em grandes apuros e que poderia aprender muito com a América.
BERKELEY - Jakkoliv zle je na tom podle vašeho názoru dnešní světová ekonomika z hlediska hospodářského cyklu, je to jen jedna optika, jíž lze nazírat na svět.
BERKELEY - Por pior que se possa pensar a respeito da actual situação da economia global em termos de ciclo económico, trata-se apenas de uma das formas de ver o mundo.
BERKELEY - Pokud se v roce 2014 nestane něco nečekaně špatného, pak úroveň reálného HDP na obyvatele ve Spojených státech vyrovná a překoná úroveň z roku 2007.
BERKELEY - A menos que surja algum problema inesperado em 2014, o nível de PIB real per capita nos Estados Unidos irá igualar e superar o nível registado em 2007.
BERKELEY - Ještě koncem 80. let se zdálo, že Japonsko nemůže z pohledu ekonomů udělat nic špatně.
BERKELEY - No final da década de1980, o Japão era aparentemente incapaz de cometer qualquer erro aos olhos dos economistas.
BERKELEY - Před rokem 2008 jsem studenty učil, že Spojené státy jsou flexibilní ekonomika.
BERKELEY - Antes de 2008, ensinava aos meus alunos que a economia dos Estados Unidos era flexível.
BERKELEY - Spojené státy trápí čtyři schodky: fiskální deficit a deficity pracovních míst, veřejných investic a příležitostí.
BERKELEY - Os Estados Unidos são assolados por quatro défices: um défice fiscal, um défice de emprego, um défice no investimento público, e um défice de oportunidades.
BERKELEY - Nejnovější data o zaměstnanosti ve Spojených státech potvrzují, že se americká ekonomika nadále zotavuje z velké recese v letech 2008-2009, a to navzdory faktu, že ostatní státy skupiny G-20 zasáhlo zpomalení.
BERKELEY - Os últimos dados sobre o emprego nos Estados Unidos confirmam que a economia Americana continua a recuperar da Grande Recessão de 2008-2009, apesar do abrandamento que ataca as outras nações do G-20.
BERKELEY - Nejsme nově stvořenými, nevinnými, racionálními a rozumnými bytostmi.
BERKELEY - Nós não somos seres recém-criados, inocentes, racionais ou razoáveis.
BERKELEY - Vláda, která nezdaňuje dost na to, aby pokryla vlastní výdaje, se nakonec dostane do všech možných potíží vyvolaných dluhem.
BERKELEY - Um Estado que não aplica uma tributação suficiente para cobrir a sua despesa acabará por deparar-se como todo o tipo de problemas resultantes da dívida gerada.
BERKELEY - Zdá se, že centrální bankéři a vlády v celém severoatlantickém regionu jsou většinou bezmocní ve snaze obnovit ve svých ekonomikách plnou zaměstnanost.
BERKELEY - Em toda a região do Atlântico Norte, os bancos centrais e os governos parecem ser incapazes, na maior parte dos casos, de recuperar as condições de pleno emprego nas suas economias.
BERKELEY - Krizi suverénního zadlužení, obestírající Evropu, nezapříčinila fiskální rozmařilost a fiskální uskrovňování ji nevyřeší.
BERKELEY - O desregramento orçamental não causou a crise da dívida soberana que afecta a Europa; e a austeridade orçamental não irá resolvê-la.
BERKELEY - Vysává americký finanční sektor pomalu krev z reálné ekonomiky?
BERKELEY - Será que o sector financeiro da América está lentamente a drenar o sangue vital da sua economia real?

Možná hledáte...