mesquita portugalština
mešita
Význam mesquita význam
Co v portugalštině znamená mesquita?
mesquita
Mesquita
Překlad mesquita překlad
Jak z portugalštiny přeložit mesquita?
Příklady mesquita příklady
Jak se v portugalštině používá mesquita?
Citáty z filmových titulků
Quando os sírios mataram meu pai na sua própria mesquita. o pai de Ari salvou minha vida e minha herança.
Když syrští Arabové zavraždili mého otce v jeho vlastní mešitě, Ariho otec mi zachránil život a dědictví.
Se me conseguir um, encontramo-nos na mesquita de Santa Sofia.
Jestli ho mužeš sehnat, setkáme se v mešitě Hagia Sofia.
Então foi a SPECTRE que matou o agente russo na mesquita.
A bylo to taky SPECTRE, kdo zabil toho člověka v mešitě.
Perto da Mesquita de Paris.
Vždyť jsem vám to říkial. V parních lázních u nádraží. Už vím.
O nosso Comandante, marcou-nos um encontro, na Mesquita de Paris.
Náš velitel letky nám určil schůzku v tureckých lázních.
O profeta abençoado, que a paz seja com ele, ordenou-me que. Lhe prestasse culto na mesquita de Khartum.
Byl jsem poučen prorokem, požehnání a mír s ním, abych se modlil v Chartúmské mešitě.
Acreditas que o profeta, bendito seja, me ordenou que rezasse apenas na mesquita de Khartum?
Gordon paša, věříte, že prorok, požehnání s ním mi kázal modlit se jedině v mešitě v Chartúmu?
Deverei rezar na mesquita do Cairo, em Meca, e em Bagdad, e na mesquita de Constantinopla.
Mám se modlit v mešitě v Káhiře, v Mekkce, a v Bagdádu, a v mešitě v Istanbulu.
Deverei rezar na mesquita do Cairo, em Meca, e em Bagdad, e na mesquita de Constantinopla.
Mám se modlit v mešitě v Káhiře, v Mekkce, a v Bagdádu, a v mešitě v Istanbulu.
Por roubar numa mesquita.
Kradl v mešitě.
Senhora, isto é uma mesquita.
Madam, tohle je mešita.
Sra. Moore, lembra-se da mesquita?
Paní Mooreová, pamatujete si nádrž v mešitě?
A senhora que conheci na mesquita.
O dámě z mešity. Paní Mooreové.
O rio levou o teu instrumento saz até é mesquita.
Řeka vyvrhla tvou loutnu na břehu před mešitou.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Mesquita ou modernidade?
Mešita, nebo modernita?
E é também significativo que os primeiros protestos na Praça Taksim de Istambul não tenham sido por causa de uma mesquita, mas sim de um centro comercial.
Podstatné je i to, že první protestující na istanbulském náměstí Taksim nevystoupili proti mešitě, ale proti obchodnímu centru.
O Conselho de Segurança da ONU condenou o recente ataque da oposição numa mesquita em Damasco, que matou um alto clérigo muçulmano pró-governo.
Rada bezpečnosti OSN odsoudila nedávný útok opozice na mešitu v Damašku, při němž zahynul jeden vysoce postavený provládní muslimský duchovní.
A tríade de forças fundamentais que conduzia o Egipto desde o início da Primavera Árabe - os militares, a mesquita, e as massas na Praça Tahrir, cada uma com diferentes tipos de poder e de interesses - fora assim quebrada.
Triáda základních sil, které od počátku arabského jara pohánějí Egypt - armáda, mešita a masy na náměstí Tahrír, přičemž každá tato síla má jinou moc a jiné zájmy -, tím byla narušena.