público portugalština

veřejnost, veřejný

Význam público význam

Co v portugalštině znamená público?

público

que pertence ao povo relativo ao governo

público

pessoas que compõem a plateia de algum espetáculo

Překlad público překlad

Jak z portugalštiny přeložit público?

público portugalština » čeština

veřejnost veřejný obecenstvo

Público portugalština » čeština

veřejný Veřejný

Příklady público příklady

Jak se v portugalštině používá público?

Citáty z filmových titulků

A preocupação do público continua a aumentar, pânico em massa a nível mundial à medida que o vírus continua a matar qualquer um acima da idade da puberdade.
Celý svět zachvátila panika. Virus zabíjí každého dospělého.
É uma oportunidade para treinar o falar em público, e de aprender coisas novas.
Je to příležitost procvičit si své veřejné vystupování a dozvědět se něco nového.
Erlikh sentiu-se muito bem no papel de funcionário público soviético.
Vždyt sovětský aparátčík Erlich se tak snažil.
Imagine o efeito que esta carta vai ter junto do público, Comandante! É completamente irresponsável!
Bude to mít špatný dopad na veřejné mínění, inspektore.
Desde os primeiros homicídios que a polícia tem feito buscas em abrigos todas as noites, escrutinando rigorosamente todos os indivíduos encontrados nelas. Isto, claro, não torna a polícia muito popular, nem reduz a ansiedade do público em geral.
Od vrahova prvního zločinu policie prověřuje každou noc všechny pochybné domy a kontroluje identitu každého vandráka.
É nisso que temos de centrar a atenção do público. O público tem de cooperar.
Grossmann nebo Haarmann, by nemohli žít léta tak jak žili aniž by je jejich sousedi ani trochu nepodezřívali.
É nisso que temos de centrar a atenção do público. O público tem de cooperar.
Grossmann nebo Haarmann, by nemohli žít léta tak jak žili aniž by je jejich sousedi ani trochu nepodezřívali.
Eu dou-vos a minha opinião sobre a cooperação do público!
Musíme to dostat mezi veřejnost.
Que diabo é que a cooperação do público nos trouxe até agora?
Omlouvám se, šéfe. Ale je to pravda.
Pura e simplesmente não se lembram de nada. Isso é que é a cooperação do público!
Ale když potřebujeme přesné informace, nemůžou si vzpomenout!
A ideia que cada indivíduo é responsável pelo que acontece à mais pobre e anónima criança das ruas ainda não atingiu a maioria do público!
Většina lidí si myslí, že se jich to netýká.
Tens dito à mãe que estás na política, que és funcionário público.
Říkáš mámě, že jsi v politice, že tě platí město.
NÔS, O PÚBLICO, TEMOS DE RESOLVER.
DŘÍVE ČI POZDĚJI VYŘEŠIT.
Não é só a nossa actuação que chama público.
A není to jenom tím číslem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E propõem títulos de investimento verdes e bancos de investimento público para financiar novas infra-estruturas e empregos numa altura em que as taxas de juro mundiais estão baixas e a procura está fraca em muitos países.
A navrhují, aby se v době, kdy jsou světové úrokové sazby nízké a v mnoha zemích je utlumená poptávka, financovala nová infrastruktura a nová pracovní místa zelenými dluhopisy a veřejnými investičními bankami.
É aqui que entra o público.
Tady do hry vstupuje veřejný sektor.
Embora possa ser tentador ignorar governo e esperar por uma solução tecnológica fácil, o progresso credível e sustentável será difícil sem o envolvimento do sector público.
Může být sice lákavé vládu obejít a doufat, že se objeví snadné technické řešení, ale udržitelný a věrohodný pokrok bude bez přispění veřejného sektoru těžký.
A concentração crescente de riqueza - e uma redução significativa dos impostos a que está sujeita - traduziu-se em menos dinheiro para gastar em investimentos para o bem público, como a educação e a protecção das crianças.
Kvůli rostoucí koncentraci bohatství - a podstatnému snížení jeho zdanění - zbývá méně peněz na investice do veřejných statků, jako jsou školství a ochrana dětí.
Tal como Sansão no templo de Gaza, que deseja destruir-se num acto público de violência, arrastando o maior número de pessoas possível com ele.
Jako Samson v chrámu v Gaze si i on přeje zničit sám sebe v aktu veřejného násilí a vzít s sebou co nejvíce dalších lidí.
Uns ODSs bem concebidos ajudarão a orientar o entendimento do público relativamente a desafios complexos de desenvolvimento sustentável, a inspirar a acção pública e privada, a promover a reflexão integrada, e a fomentar a responsabilização.
Dobře vypracované CUR budou prospěšné jako vodítko pro veřejnost, aby porozuměla spletitým výzvám udržitelného rozvoje, inspirace k veřejné i soukromé přičinlivosti, podpora uceleného přemýšlení a podnět k tříbení zodpovědnosti.
Enquanto isso, o público deve receber informações e aconselhamento confiáveis sobre o uso correto de antibióticos.
Veřejnost zase musí získávat spolehlivé informace a rady o správném užívání antibiotik.
Além disso, no actual clima económico, a captação de financiamento privado é essencial, uma vez que é impossível colmatar a lacuna a nível de infra-estruturas apenas por meio do financiamento público.
V dnešním ekonomickém klimatu je přitom získávání soukromých financí nezbytné, protože je jednoduše vyloučeno, aby veřejné financování samotné mohlo překonat infrastrukturální propast.
A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações.
Důvod je takový, že tíseň kolem veřejných dluhů nejvíce poškozuje nejchudší občany, kteří mají o emisích dluhopisů malé znalosti a nemají možnost volby.
Mas Obama não pode fazê-lo sozinho - e, até agora, nem o público Americano nem o Congresso dos EUA parecem empenhados em religar-se à sua orientação moral.
Obama to však nemůže dělat sám - a prozatím se nezdá, že by americká veřejnost nebo americký Kongres byli odhodlaní opětovně se začít řídit morálním kompasem.
E, depois de mais de duas décadas de agitação política e declínio económico, o público Japonês tornou-se céptico relativamente às promessas oficiais de recuperação económica.
A po více než dvou desetiletích politického chaosu a hospodářského poklesu začala být japonská veřejnost skeptická vůči oficiálním slibům hospodářského oživení.
Este órgão totalitário não tem endereço conhecido, embora dirija a polícia da China, o Ministério Público, os tribunais, e o Ministério da Justiça, e nomeie as suas chefias.
Tento totalitní orgán nemá žádnou veřejnou adresu, a přesto řídí čínskou policii, žalobce, soudy i ministerstvo spravedlnosti a jmenuje jejich vedení.
Ele gostava de mostrar a sua autoridade em público.
Rád veřejně stavěl na odiv svou důležitost.
Para realizar a estimativa, os investigadores tiveram em conta os grandes investimentos dos sectores público e privado numa vasta gama de projectos.
Výzkumníci při sestavování svého odhadu zohlednili významné investice veřejného i soukromého sektoru do široké škály projektů.

Možná hledáte...