Síria portugalština

Sýrie

Význam Síria význam

Co v portugalštině znamená Síria?

Síria

(Geografia) país do Médio Oriente, sudoeste da Ásia, que tem fronteiras com a Jordânia, Iraque, Turquia, Israel e Líbano, banhado a ocidente pelo mar Mediterrâneo e que tem por capital Damasco  A Síria possui uma história muito antiga, desde os arameus e assírios, marcada fortemente pela influência e rivalidade da Mesopotâmia e do Egito.

síria

(Alentejo) compleição, constituição física (Trás-os-Montes) consistência ou robustez (das pernas) (Turquel) animação, vivacidade

Překlad Síria překlad

Jak z portugalštiny přeložit Síria?

Síria portugalština » čeština

Sýrie Sýrie-state

Příklady Síria příklady

Jak se v portugalštině používá Síria?

Citáty z filmových titulků

Mãe e filho da Síria.
Matka a dcera ze Sýrie.
Vamos para a Síria, Líbano, Grécia Sicília e enfim para Roma.
Jdeme do Sýrie, Libanonu, Řecka, Sicílie a nakonec i do samotného Říma.
Deverei entreter um mercador da Síria.
Rozveseluji obchodníka ze Sýrie.
Os Hititas invadiram a Síria.
Chetit napadl Sýrii.
Depreciou as vitórias do Faraó na Síria e em terra dos Hititas.
Znevažoval faraonova vítězství v Sýrii a v zemi Chetitů.
África do Norte, Síria, Líbano e Palestina.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina. Ty řády jsou pravé.
A Síria?
V Sýrii?
Octavian atravessou a Síria e entrou no Egipto.
Octavianus se dostal ze Sýrie do Egypta.
Virgiliano, Procônsul da Síria.
Virgilianus, prokonzul Sýrie.
Existe fome, não só nas nossas províncias da Síria e Egito, mas também na Armênia, Capadócia e Arábia.
Trpíme hlady nejen v našich provinciích v Sýrii a v Egyptě, ale také v Arménii, Cappadocii, Arábii.
Digam às suas províncias Egito. Síria a toda metade Oriental do Império que se houver a mínima resistência às minhas ordens eu os destruirei!
Řeknete vašim provinciím v Egyptě, Sýrii a celé východní polovině této říše, že pokud se vyskytne nejmenší odpor vůči mým rozkazům, zničím je.
E a Síria?
Co se Sýrií?
Todo o Oriente se revoltou Arábia, Judéia, Capadócia, Síria, Egito.
Celý Východ povstal. - Arábie, Judsko, Cappadocia, Sýrie, Egypt.
A Síria e o Egito?
Sýrie a Egypt?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A melhor opção consiste em trabalhar mais estreitamente com as tropas Curdas, e em seleccionar tribos Sunitas, tanto no Iraque como na Síria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
De qualquer maneira, a Síria não é um país normal, e não o será durante muito tempo, se alguma vez o for.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Uma Síria de enclaves e cantões é um modelo mais realista para o futuro previsível.
V dohledné budoucnosti je realističtějším modelem Sýrie složená z enkláv či kantonů.
O aprofundamento da crise da Síria, e o uso criminoso de armas químicas que aí se deu, criou uma dinâmica e um dilema semelhantes.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.
Um ataque com armas químicas à escala que se assistiu na Síria deve ser considerado um acto decisivo para a mudança.
Útok chemickými zbraněmi v takovém měřítku, jakého jsme právě byli svědky v Sýrii, musí být pokládán za bod zlomu.
Apesar de a posse destas armas de destruição em massa não ser tecnicamente ilegal, a maioria dos estados é membro da Convenção de Armas Químicas, de 1993, que a Síria recusou assinar.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Acredito que a resposta mais justa e simples proporcionada à situação seria impor uma zona de exclusão aérea sobre a Síria.
Domnívám se, že nejspravedlivější a nejjednodušší odpovídající reakcí by bylo zavedení bezletové zóny nad Sýrií.
Também não há dúvida sobre a legitimidade das preocupações em relação aos elementos da oposição síria.
Stejně tak nelze pochybovat o legitimitě obav z některých elementů syrské opozice.
Da mesma forma, a zona de exclusão aérea na Síria iria restringir imediatamente os meios do governo sírio de distribuírem armas de destruição em massa.
Navíc by bezletová zóna nad Sýrií okamžitě omezila možnosti použití zbraní hromadného ničení syrskou vládou.
Alguns especialistas militares podem dizer que os sistemas de defesa aérea da Síria são muito sofisticados para serem suprimidos, fazendo com que uma zona de exclusão aérea seja demasiado perigosa para aplicar.
Někteří vojenští experti možná namítnou, že syrské systémy protiletecké obrany jsou příliš rozvinuté na to, aby se daly potlačit, takže vymáhání bezletové zóny by bylo příliš nebezpečné.
Consciente dessa fraqueza, a Rússia ofereceu à Síria os seus mais modernos mísseis S-300; mas não há nenhuma prova de que eles tenham chegado, muito menos que tenham sido colocados em formação de combate.
Vzhledem k této slabosti nabídlo Rusko Sýrii své modernější rakety S-300; neexistují však žádné důkazy, že tyto zbraně skutečně do země dorazily, natož že byly rozmístěny.
E uma vez que o sistema de defesa aérea da Síria está bastante degradado, seria melhor se os países árabes - a Arábia Saudita, o Qatar e outros estados do Golfo - e a Turquia usassem as suas forças aéreas para patrulharem a zona.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
Apesar dos enormes desafios que países como a Síria, a Somália, o Egipto e o Afeganistão enfrentam actualmente, e dos desafios globais como a segurança alimentar e a mudança climática, o mundo tem razões para ter esperança no futuro.
Navzdory obrovským problémům, před nimiž dnes stojí země jako Sýrie, Somálsko, Egypt nebo Afghánistán, a také globálním výzvám typu zajištění potravinové bezpečnosti nebo boje s klimatickými změnami má svět důvod dívat se do budoucna s nadějí.
Cerca de dois milhões de refugiados oriundos da Síria fugiram para a Turquia, e um milhão fugiu para o Líbano, que tem apenas 3,5 milhões de habitantes.
Téměř dva miliony uprchlíků pouze ze Sýrie zamířily do Turecka a milion jich uprchl do Libanonu, který má jen 3,5 milionu obyvatel.

Možná hledáte...