ro | ar | pro | éro

aro portugalština

obruč

Význam aro význam

Co v portugalštině znamená aro?

aro

caixilho de madeira para os vãos das portas e janelas arco; argola; círculo; anel; anilha (Basquete⚠) batida no anel da cesta quicada ou rolada para fora sem passar por dentro da circunferência que determina o ponto  Deu aro.

Překlad aro překlad

Jak z portugalštiny přeložit aro?

aro portugalština » čeština

obruč árón

Příklady aro příklady

Jak se v portugalštině používá aro?

Citáty z filmových titulků

Não vejo marca nenhuma, excepto talvez um rasgão da parte de dentro do aro.
Není na něm žádná stopa. Až na to škrábnutí na vnitřním okraji.
Há que lhe enfiar um aro num chifre.
Muž mu musí na roh nasadit kruh.
Gosto do teu aro.
Líbí se mi ten tvůj kroužek.
Vá brincar com um aro, rapaz.
Podívej se na sebe.
E passaste o resto do Verão a andar como um aro de croquet.
A zbytek léta jsi tady obcházel jako kroketová branka.
Bateu no aro!
Těsně!
Ordeno-te que não rebentes e passes por aquele aro de metal.
Přikazuju ti, abys nevybouchnul a letěl rovnou do toho kruhu.
Agora, tenho que endireitar o aro.
Teď musím dát výplet opravit.
Ela disse que fez de tudo no mundo do espectáculo, excepto pegar fogo ao aro pelo qual o cão salta.
Říkala, že zkusila všechno možné v šoubyznysu kromě polykání ohně.
O repartidor terá um aro baixo.
Zásobovací auto bude mít prázdný gumy.
Faz o seguinte. Põe um aro de papel à volta do pénis flácido enquanto dorme.
Zjistíš to tak, že mu ve spánku navlečeš papír na měkký penis.
Um aro de papel.
Navléct papír.
A única coisa danificada é o aro, pelo que pude ver.
Řekl bych, že žádný poškození, kromě ráfku.
Isso só interessa às pessoas no aro.
Na tom záleží jen lidem na okraji.

aro čeština

Příklady aro portugalsky v příkladech

Jak přeložit aro do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

S radioterapií a s ARO 2,25 miliónu.
Com a radioterapia. 2 milhões.
Je na ARO.
Está na sala de recuperação pós-operatória.
Ihned s ní na ARO!
Vamos levá-la para a Cirurgia, agora!
Tohle je Dr. Lesser, vede ARO. Chtěl s tebou mluvit.
Este é o Dr. Lesser, chefe das Urgências.
Kdybych nepřijela na ARO, kdybych nezavolala Bena, byl bys mi řekl i o tomhletom?
Se eu não tivesse ido às Urgências, se não tivesse ligado ao Ben ter-me-ias sequer contado?
Aro si s tebou chce znovu promluvit.
Aro quer falar contigo outra vez.
Aro mě poslal, abych zjistila, co vám tu tak trvá.
Aro mandou-me ver porque demoram tanto.
Aro dokáže přečíst každou myšlenku, která mě kdy napadla, pouhým dotekem.
Aro pode ler todos os pensamentos que já tive. Com um toque.
Už dávno víš, co uděláš, Aro.
Tu já sabes, Aro.
A skončil na ARO.
E ele acabou na UTI.
Lidé věděli o velkém riziku a oni chtěli mít jistotu, proto jsem byl rád, že jsme vlastně v nemocnici, kde je k dispozici tým ARO pro mimořádné události.
Na verdade, fiquei contente por ter uma maca na sala e uma equipa no hospital para responder a qualquer emergência.
Poraníš se a sám se odvezeš na ARO.
Se te magoares, vais sozinho para a urgência.
Aro, ukaž mi svoje karty.
Ara, mostra-me as tuas cartas.
Přesunují ji na ARO.
Vão transferi-la para os cuidados intensivos.

Možná hledáte...