ro | ar | uro | pro

aro spanělština

obruč, náušnice

Význam aro význam

Co v spanělštině znamená aro?

aro

Círculo hueco por dentro, usado como juego o adorno.

Aro

Apellido.

Překlad aro překlad

Jak z spanělštiny přeložit aro?

aro spanělština » čeština

obruč náušnice pneumatika hulahop

Příklady aro příklady

Jak se v spanělštině používá aro?

Citáty z filmových titulků

Podría cantar o bailar o rodar un aro.
Hned bych zpíval, tančil nebo skákal.
Me sacas del medio y apuntas al aro.
Odstraníš mě a projdeš brankou.
Conozco los bueyes con que aro.
Poznám mého oře, Fauvela.
Dentro del aro hay una inscripción que dice.
Uvnitř prstenu je vyryté věnování.
Casi me costó el dedo sacarme el aro, pero sirvió.
Málem jsem přišel o prst, když jsem ten prsten dostával dolů. Ale stálo to za to.
Mañana cogerá ese anillo y pasará por el aro.
Zítra si navlíkne prsten a vyběhne s ním davem.
Ya tenemos todo lo necesario en un camerino, salvo un aro de baloncesto.
Teď už máme v šatně všecko kromě basketbalového koše.
Me pondré un pelele y saldré haciendo rodar un aro, si quieres.
Když budeš chtít, obleču si kombinézu a přijdu najeviště se švihadlem.
Un tipo de sombrero sostiene el aro suena el látigo y los animales saltan.
Člověk s velkým kloboukem drží obruč, práská bičem a zvířata proskakují skrz.
Ahora pasa la varilla por el aro.
Jenom tu tyč prostrčte tím kroužkem.
Por desgracia, mi marido no tiene una aro en la nariz para llevarlo.
Můj muž bohužel nemá kruh v nose, aby se dal přivázat.
He pensado en la humillación de rendirnos dócilmente, de pasar por el aro y arrastrarnos.
Pomyslel jsem na ponížení, jestli jen poslušně srazíme paty, podrobíme se a budeme se plazit v prachu.
Nunca pasan por el aro.
S těma rohama je tak lehko do klece nedostaneme.
Oiga, ese aro es mío.
To je moje guma!

aro čeština

Příklady aro spanělsky v příkladech

Jak přeložit aro do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Aro Salvatore. - Přítomen, milostpane.
Salvatore Arró presente, Sres.
Je zraněný, ale neboj se Aro, bude v pořádku.
Está herido, pero no te preocupes Ara, va a estar bien.
S radioterapií a s ARO 2,25 miliónu.
Con la radioterapia. dos millones y cuarto.
Je na ARO.
Está en la sala de recuperación.
Aro, ta doprava.
Ara, el tráfico. El Nilo.
Aro, kámo, no tak.
Ara, amigo, por favor.
Právě jsem přijel z ARO.
Vengo de Traumatología.
Tohle je Dr. Lesser, vede ARO.
Él es el Dr. Lesser, dirige Urgencias.
Aro s tebou chce znovu mluvit.
Aro quiere hablar contigo otra vez.
Aro mě posílá, abych se podívala, co vás zdrželo.
Aro me envió para ver qué los estaba demorando.
Aro umí přečíst každou myšlenku, jakou jsem kdy měl.
Aro puede leer cada pensamiento que he tenido.
Ty už víš, co uděláš, Aro.
Ya sabes lo que harás, Aro.
Pohyboval jsem se na tenkém ledě. Lidé věděli o velkém riziku a oni chtěli mít jistotu, proto jsem byl rád, že jsme vlastně v nemocnici, kde je k dispozici tým ARO pro mimořádné události.
Sabes esto era muy arriesgado y peligroso, las personas sabían en dónde se metían, y querían tener una seguridad extra, y yo estaba contento en realidad, al saber que tenía un equipo que responda a una emergencia.
Aroma aro! Yoko Ono!
Flavor Flav!

Možná hledáte...