arranhar portugalština

škrábat

Význam arranhar význam

Co v portugalštině znamená arranhar?

arranhar

ferir levemente (a pele) com as unhas, objeto áspero ou pontiagudo deixar ranhuras ou riscos (nas superfícies lisas ou polidas) (figurado) conhecer pouco (figurado) tocar mal ofender manchar a reputação de alguém ferir-se a si próprio com as unhas amofinar-se de inveja desesperar-se de inveja

Překlad arranhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit arranhar?

arranhar portugalština » čeština

škrábat poškrábat podrápat

Příklady arranhar příklady

Jak se v portugalštině používá arranhar?

Citáty z filmových titulků

Nem conseguiu arranhar-me.
Ani podrápat mě nestihl.
Eu darei a esta pega de Gales razão para morder e arranhar.
Dám téhle malé holce z Walesu důvod ke kousání a škrábání.
Edna, Edna, Nunca mais teríamos de arranhar.
Už bychom nemuseli šetřit.
Deve arranhar-lhe a pele.
Jistě jí drásá pleť.
Dei-lhe um beijo e ela começou logo aos gritos e a arranhar-me a cara.
Dal jsem jí pusu a ona začal vřeštět a škrábat.
Uma vez ouvi-o a arranhar a janela da nossa porta. mas desapareceu antes de o Atticus lá chegar.
Jednou jsem ho slyšel, jak nám škrábal na dveře. ale než tam Atikus došel, tak byl pryč.
Soube que tentaste arranhar o teu rosto com as unhas.
Prý sis chtěla rozškrábat obličej.
Uma era grande, com seios enormes, e tentou arranhar a outra na cara. E esta agarrou-a pela garganta.
Ta s velkýma dudama vrazila tý druhý pěst skoro až do krku.
Pare de arranhar.
Přestaň škrabat.
Essa filha da puta, a arranhar-me assim.
Podívejte, jak mě ta mrcha škrábla.
Estávamos praticando morder e arranhar.
Jenom jsme si nacvičovali kousání a škrábání.
Eu sabia que algo extranho estava a arranhar as minhas costas, senhor.
Cejtil jsem nějaký škrábání na zádech, Sire.
Para melhor lhe arranhar o cu.
Abych Tě mohl lépe poškrábat na prdeli.
Nada de pontapés, morder ou arranhar.
Žádné kousání, kopání, ani škrábání.

Možná hledáte...