bordeaux portugalština

Význam bordeaux význam

Co v portugalštině znamená bordeaux?

bordeaux

(estrangeirismo) ver bordô (cor)

bordeaux

(estrangeirismo) (enologia) ver bordô (vinho)

Bordeaux

cidade da França

Příklady bordeaux příklady

Jak se v portugalštině používá bordeaux?

Citáty z filmových titulků

Descobrimos o corpo do seu marido, no leito. da linha férrea do Paris-Bordeaux.
Tělo vašeho manžela jsme našli. ležet vedle kolejí na trati Paříž - Bordeaux.
As autoridades de Bordeaux procuraram as coisas dele no comboio.
V Bordeaux prohledali jeho kupé ve vlaku.
Tem fábricas em Bordeaux.
Má továrny v Bordeaux.
Bordeaux?
Bordeaux?
Para o engarrafamento Beaujolais barato como vindima Bordeaux.
Pro stáčejíní levného Beaujolais jako výběru z Bordeaux? Jde to?
A maioria dos hóspedes não distingue um bordeaux de um clarete.
Obávám se, že většina lidí co k nám chodí nerozezná bordeaux od klaretu.
O bordeaux é um clarete.
Bordeaux je klaret.
O bordeaux é um dos claretes.
Bordeaux je jedním z klaretů, dobrá.
E, neste caso, teria preferência por um 'Bordeaux' tinto.
V tomto případě bych si dala červené bordó.
Um 'Bordeaux' tinto, ao almoço?
Červené bordó k obědu?
Bordeaux.
To je bordeaux.
Um bordeaux amigável.
Bordeaux. Dobrej ročník.
Merluza bordeaux?
Tresčí bordó?
Bordeaux, âmbar, limão, marfim.
Nach, jantar, vápno. slonovina.

Bordeaux čeština

Překlad bordeaux portugalsky

Jak se portugalsky řekne bordeaux?

Bordeaux čeština » portugalština

Bordéus

Příklady bordeaux portugalsky v příkladech

Jak přeložit bordeaux do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dopis od tety, co bydlí v Bordeaux.
Uma carta da minha tia que vive em Bordéus.
Bordeaux, holoubku.
Um Bordéus, pombinho.
Bordeaux?
Um Bordéus?
V Kanadě ještě ne, ale v Bordeaux ve Francii.
No Canadá ainda não, mas em Bordéus, na França.
Schmulski, obchodník v Krakowě, a Annette, školačka v Bordeaux, žijí své každodenní životy a nic netuší o místě, které je pro ně připravováno stovky kilometrů daleko.
Schmulski, um comerciante em Cracóvia, e Annette, uma aluna em Bordéus, vivem as suas vidas diárias, sem saber que já têm, a mil quilómetros das suas casas, um lugar reservado.
Tělo vašeho manžela jsme našli. ležet vedle kolejí na trati Paříž - Bordeaux.
Descobrimos o corpo do seu marido, no leito. da linha férrea do Paris-Bordeaux.
V Bordeaux prohledali jeho kupé ve vlaku.
As autoridades de Bordeaux procuraram as coisas dele no comboio.
Má továrny v Bordeaux.
Tem fábricas em Bordeaux.
Bordeaux?
Bordeaux?
Pro stáčejíní levného Beaujolais jako výběru z Bordeaux? Jde to?
Para o engarrafamento Beaujolais barato como vindima Bordeaux.
Obávám se, že většina lidí co k nám chodí nerozezná bordeaux od klaretu.
A maioria dos hóspedes não distingue um bordeaux de um clarete.
Bordeaux je klaret.
O bordeaux é um clarete.
Bordeaux je klaret, ano. Ale to by oni nevěděli.
Pois é, mas eles não o saberiam.
Bordeaux je jedním z klaretů, dobrá.
O bordeaux é um dos claretes.

Možná hledáte...