bordel portugalština
bordel, nevěstinec
Význam bordel význam
Co v portugalštině znamená bordel?
bordel
Překlad bordel překlad
Jak z portugalštiny přeložit bordel?
Příklady bordel příklady
Jak se v portugalštině používá bordel?
Citáty z filmových titulků
Eu mesma a bordel para ela.
Vyšila jsem pro ni ten povlak sama.
O bordel ali em frente também é dela, não é?
Ten dům naproti je taky její, že jo?
Consegui o bordel mais firme da costa, com a melhor clientela.
Mám nedrsnější bordel na pobřeží. a nejfajnovější klientelu.
Mais afortunados, os Kapos tinha um bordel.
Aby byli ještě šťastnější, Kápové mají nevěstinec.
Aos sábados, ele vai a um bordel.
Každou sobotu chodí do bordelu.
Seja gentil. Pare de frequentar o bordel.
Přestaň běhat za každou sukní.
Isto não é um bordel!
Tohle není bordel.
Eu nasci de uma rapariga expulsa de um bordel, que me deu à luz e me amaldiçoou, antes de morrer.
Já jsem se narodil dívce vyhozené z nevěstince, která mě před svou smrtí proklela.
Esta é a filha do Gosaku. Vendida a um bordel faz 3 anos.
Mistře, je to dcera Gosakuho, kterou prodal před třemi roky.
Um antigo bordel como nos romances de Faulkner.
Bývalý bordel jako od Faulknera.
Posso contar-lhe o que fiz uma vez num bordel da Letónia?
Můžu vám říct, co jsem dělal v lotyšském bordelu?
Deve haver um bordel.
Musí tu existovat veřejný dům.
Sim, como digo, reconheci o homem que estava com ele quando ambos entraram no bordel.
Ano, jak říkám, ten muž, co byl s ním, byl Rossiterův komanč. Viděl jsem je vcházet do bordelu.
Espero que a tua mãe acabe num bordel de dois dólares.
Doufám, že tvoje máma skončí v dvoudolarovým bordelu.
bordel čeština
Překlad bordel portugalsky
Jak se portugalsky řekne bordel?
bordel čeština » portugalština
Příklady bordel portugalsky v příkladech
Jak přeložit bordel do portugalštiny?
Citáty z filmových titulků
Vyčistíme ten bordel jednou navždy!
Nós vamos limpar esta borrada, de uma vez por todas.
Co je to za bordel?
Que confusão é esta?
Tihle vagabundi dělají všude jen bordel.
Este grupo de foras-da-lei querem sempre estragar tudo.
Co to tu děláš za bordel?
És muito barulhento.
Mám nedrsnější bordel na pobřeží. a nejfajnovější klientelu.
Consegui o bordel mais firme da costa, com a melhor clientela.
Nech si ten bordel a nech mě na pokoji, dobře?
Ouça. Guarde a sua tralha e deixe-me em paz, está bem?
Je to binec. Strašnej bordel.
Está um caos tremendo.
Je to bordel.
Que caos!
Smradlavej bordel.
Um caos malcheiroso!
To je bordel!
O que estamos esperando?
Polovina z nich bude chybět,druhá bude dělat bordel,nakonec by vás...musel zastřelit kapitán svou pistolí, takto vás můžeme oběsit...slušným způsobem.
Metade vai errá-lo e o resto fará uma confusão e vai deixá-lo. para a pistola do marechal. Mas podemos enforcá-lo de uma forma agradável.
Co je tu za bordel?
Olá, Riccardo.
Chtěl bych vědět kdo ten bordel zaplatí?
Eu quero saber, quem vai pagar por esta confusão?
Bordel?
Confusão?
Možná hledáte...
border |
bordeaux |
bordejar |
Border kolie |
Border Collie |
Border Gateway Protocol |
bordo da noruega |
borda |
Bordéus |
bordão |
bordo |
bordado