capitular portugalština

vzdáti

Význam capitular význam

Co v portugalštině znamená capitular?

capitular

relativo a capítulo relativo a letra cujo tamanho abrange várias linhas, sobressaindo ou embutindo-se nelas, conforme alinha a base ou o topo com a primeira linha; (por extensão⚠) maiúscula, versal

capitular

letra cujo tamanho abrange várias linhas, sobressaindo ou embutindo-se nelas, conforme alinha a base ou o topo com a primeira linha; (por extensão⚠) maiúscula, versal

capitular

render-se, entregar-se ceder em negociação, aceitando condições menos favoráveis do que as inicialmente pretendidas:  Capitulou em toda a linha, não obteve contrapartida nenhuma. dividir um livro em capítulos; classificar

Překlad capitular překlad

Jak z portugalštiny přeložit capitular?

capitular portugalština » čeština

vzdáti

Příklady capitular příklady

Jak se v portugalštině používá capitular?

Citáty z filmových titulků

Está a sugerir que devíamos capitular?
Navrhujete snad, abychom se podrobili?
Não podemos capitular na guerra ao crime.
Nemůžeme kapitulovat v boji se zločinem.
Está a capitular demasiado depressa, Comandante.
Ještě nejste připraven kapitulovat, komandére.
Sua decisão de capitular salvou a vida dos outros reféns, Capitã.
Vaše rozhodnutí kapitulovat zachránilo životy ostatních rukojmích kapitáne.
Comunique o nosso desejo de capitular.
Sdělte jim že požadavek splníme rádi.
Pensaste que eu era como o papá. Que para mim, a guerra tinha acabado e que se devia capitular.
Že bych byl, jako otec. říkal, ať válka skončí, klidně ať kapitulujeme.
Sabes o que deu cabo de tudo, o que me fez capitular depois de semanas de cerco?
Víš, co mě zlomilo, Hanku? Proč jsem to vzdal po týdnech odolávání?
Para capitular, a um passo de se concretizar. Sob uma intensa pressão da administração Clinton, uma delegação Russa viajou para Belgrado. para entregar um ultimato ao Presidente Milosevic.
Pod tlakem Clintonovy administrativy odletěla do Bělehradu ruská delegace, aby předala ultimátum prezidentu Miloševičovi.
A Turquia está prestes a capitular e o Robert diz que a Vittorio Veneto acabará com a Áustria, por isso, é uma questão de semanas ou de dias até acabar.
No, Turecko už brzy kapituluje a Robert říká, že bitva o Vittorio Veneto dorazí Rakousko, takže je jen otázka týdnů, možná i dní, než válka skončí.
Mesmo depois de quase serem dizimados. recusam-se a capitular.
I když jste skoro vyhlazeni, odmítáte se vzdát.
Não vamos capitular.
Nevzdáme se.
Se capitular, condeno-os à morte e não creio que Deus os salve no último momento, ou executo as minhas ordens e os salvo.
Neposlušnost by je odsoudila na smrt a pochybuji, že by Bůh zasáhl. Když poslechnu rozkaz, zachráním jim život.
Sabe bem que se capitular serei imediatamente detido, como quer que vá agir?
Když se vzdám, budu ihned uvězněný. Jak budu moci něco podniknout?
Mas não há nada que se preocupar, porque é claro Eu estarei do teu lado alimentando-te com pedaços de gelo Até capitular para esta doença sem nome, e depois?
Ale není se čeho bát, protože samozřejmě já budu ta, kdo bude u tebe, krmit tě plátky ledu dokud nekapituluješ před touhle zatím neurčenou nemocí.

Možná hledáte...