clemência portugalština

milost

Význam clemência význam

Co v portugalštině znamená clemência?

clemência

amenidade brandura indulgência

Clemência

(Antropônimo) prenome feminino

Překlad clemência překlad

Jak z portugalštiny přeložit clemência?

clemência portugalština » čeština

milost

Příklady clemência příklady

Jak se v portugalštině používá clemência?

Citáty z filmových titulků

Veio então pedir clemência?
Takže jdete žádat o velkomyslnost?
Para nós e para nossa tragédia, entregues à vossa clemência, rogamos que nos escutais com paciência.
My se svou tragédií předstupujeme před vás a o trpělivost prosíme.
Clemência!
Dělej!
Contorcias-te como uma enguia. E pedias clemência entre os soluços.
Svíjela jste se jak úhoř a s pláčem jste žebrala o milost.
Eu podia, com um gesto aceitar clemência mas não a concedi.
Stačilo gesto, kdyby se mi uráčilo, ale neuráčilo.
Majestade! Os Comandantes dos exércitos derrotados. rogam clemência ao Faraó.
Veličenstvo, velitelé poražených armád žádají faraona o milost.
O que farias para influenciar a clemência de Sua Excelência?
Co bys udělala, abys ovlivnila shovívavost jeho excelence?
Na eventualidade de considerarem o acusado culpado, o tribunal não acolherá qualquer recomendação de clemência.
V případě, že obviněného shledáte vinným, soud nebude zvažovat doporučení k udělení milosti.
Não haverá. apelação ao sentimentalismo, nem a clemência do tribunal.
Nebudu do toho plést žádné emoce, žádné prosby o milost.
Shigezo vai implorar por clemência antes mesmo de empunhar sua espada.
Shigezo bude škemrat o milost, ještě než stačí vyrtáhnout meč.
Sobe aos céus, clemência, e tu, fúria, conduz-me agora!
Do nebe mazej křesťanská mírnosti, teď povede mě rudooký hněv!
O juri poderia optar pela clemência.
Porota bude potom třeba shovívavější.
O apelo de clemência foi rejeitado.
Žádost o milost byla odmítnuta.
Gritará por clemência.
Budeš křičet o milost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Deste modo, Wang não pode esperar clemência no seu julgamento, que terá provavelmente um desfecho com uma sentença de morte comutada e trabalhos forçados.
Wang proto u svého procesu nemůže čekat žádnou shovívavost: s největší pravděpodobností dostane podmíněný trest smrti a nucené práce.

Možná hledáte...