colagem portugalština

koláž

Význam colagem význam

Co v portugalštině znamená colagem?

colagem

ato de colar preparação de vinhos, por meio de cola cópia desonesta do trabalho de alguém (Arte⚠) composição feita a partir do uso de matérias de diversas texturas, superpostas ou colocadas lado a lado, na criação de um motivo ou imagem

Překlad colagem překlad

Jak z portugalštiny přeložit colagem?

colagem portugalština » čeština

koláž sestřih montáž

Příklady colagem příklady

Jak se v portugalštině používá colagem?

Citáty z filmových titulků

Blavula, um toque de colagem.
Swdnatost.. i kus twoufalosti.
O meu enteado era fotógrafo e um artista em colagem.
Můj nevlastní syn byl fotograf, skutečný mistr koláže.
E a tua colagem?
Kde máš obrázek?
Por ser estúpido. Era uma colagem de coisas que pedimos ao Pai Natal.
Měli jsme udělat koláž věcí, o které jsme si psali Santovi.
Ele disse que a colagem ê a forma de arte do séc. 20.
Řekl že 20. století je stoletím koláže.
Então eu sou uma colagem de pinceladas inexplicadas.
Pak já jsem koláž tvořená nezodpovědnými tahy štětcem.
O objectivo é aumentar a qualidade da colagem, obter uma boa elasticidade e uma forte refracção.
Cílem je dosáhnout koloidní kvality, abych měl hlínu plastickou a vysoce refrakční.
A colagem do tórax está pronta?
Máte Thora-Seal?
Fazes tu a colagem, eu, o parto.
Ty budeš lepit, já rodit.
Lamento, é outra vez no sítio da colagem do Homer.
Promiň, Fuzzy, zase ta Homerova slepka.
É uma pasta de 2 páginas do ano, uma colagem que capta, você sabe, tudo acerca de quem era o Alex.
Jde o dvoustránkový rozšíření ročenky. Koláž z fotek víte, ze všeho čím Alex byl.
Sim, ainda não colectei metade do material que quero colocar na colagem e, pior que tudo, tenho pouco tempo.
Jo a ještě nemám polovinu věcí, který na tu koláž potřebuju. A navíc mám zpoždění na poradu.
Está bem. Talvez devêssemos pensar em compromissos um pouco. Será que precisas de todos estes recortes na colagem?
Dobře, možná bychom měli udělat malý kompromis opravdu musíš mít každý kousek téhle památky?
Então, e a colagem, e o cruzamento de dados?
A co takhle uspořádání a ověřování složek?

Možná hledáte...