colocado portugalština

Význam colocado význam

Co v portugalštině znamená colocado?

colocado

posto no lugar onde deve permanecer que se encontra em determinado sítio empregado que arranjou emprego

Příklady colocado příklady

Jak se v portugalštině používá colocado?

Citáty z filmových titulků

Enquanto o director, agora colocado sob observação, está a dormir na sua casa de campo.
Zatímco ředitel, nyní pod dohledem, spí ve své vile.
Se você iniciasse a revolução como planeei, com você no tumulto, poderia ter entrado e colocado Freedonia sob a bandeira de Sylvanian, a nossa bandeira.
Kdybyste spustil revoluci, jak jsem plánoval. mohl jsem již mít Freedonii pod sylvánskou vlajkou.
E, se Fred Graves soubesse, teria colocado o nome de nós dois!
Kdyby Fred Graves věděl, jak to skončí, dal by ten certifikát na obě naše jména.
Fui colocado aqui.
Sloužím tu.
Mas que faz com um relógio um tipo que se acorda ao anoitecer e se levanta ao amanhecer? Bem, fica muito bonito colocado.
Inu, přinejmenším mi slušej.
Muito bem colocado.
To je velmi pěkně řečeno.
Talvez a tenha colocado aqui.
Třeba jsem ho dala sem.
O inspector Briggs mandou que o laboratório central fosse colocado sob vigilância contínua.
Inspektor Briggs nařídil, aby ústřední laboratoř byla striktně a nepřetržitě hlídána.
Através de um espelho raio-X colocado na traseira de uma carrinha, foram feitos filmes, até dos elementos mais confiáveis a trabalhar no Processo 97.
Přes rentgenové sklo obyčejného nákladního vozu se natáčeli i nejspolehlivější lidé pracující na Procesu 97.
Acho que eu devo ter colocado isso aí.
Asi jsem ji tam dal já.
Apesar de Dorian ter colocado guardas à volta da quinta, a sensação de ser procurado, acossado, perseguido, começou a dominá-lo.
I když Dorian okolo svého sídla umístil stráže pocit, že bude loven vypátrán a uloven ho začal ovládat.
O réu deve ser colocado imediatamente sob a custódia do chefe da polícia.
Odsouzený nechť je neprodleně předán k výkonu trestu.
Onde foi colocado?
Kam jsme ji uložili? - Ještě jsme ji nikam neuložili.
Se papai tivesse me colocado para ser ferreiro, quando. era criança, não teria vindo para a África.
Kdyby ze mně můj otec udělal kováře, asi bych nikdy nepřijel do Afriky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, o desafio colocado pelo Estado Islâmico requer várias respostas, já que nenhuma política única parece ser suficiente.
Problém, který představuje Islámský stát, volá dokonce po několika reakcích, poněvadž žádná jediná politika se nejeví jako dostatečná.
E, após dois anos de desemprego, o trabalhador, na certeza de ser colocado no final de cada fila de contratação, tinha perdido a esperança e, para todos os efeitos práticos, abandonava o mercado de trabalho.
A po dvou letech nezaměstnanosti už tento dělník, který správně předpokládal, že v každé frontě na práci stojí až úplně na konci, ztratil veškerou naději a z různých praktických důvodů opustil trh práce.
Assim que o dinheiro regressa à terra natal de um expatriado, ele é colocado em bom uso.
Jakmile tyto peníze doputují do vlasti vystěhovalce, jsou dobře využity.
Os problemas da segurança nacional em geral, e o desafio colocado pela China em particular, podem estar a tornar-se nessas questões.
Právě takovými tématy by se mohly stát národně-bezpečnostní problémy obecně a zejména výzvy, které představuje Čína.
O país foi colocado num caminho de dívida sustentável?
Dostala se země na dráhu udržitelného zadlužení?
Como pioneiro no mundo e a única instituição de desenvolvimento totalmente global, ele está bem colocado - e certamente tem a responsabilidade - de ajudar a patrocinar, financiar e estabelecer prioridades na gestão dos bens públicos mundiais.
Jako první a jediná plně globální rozvojová instituce na světě má skvělou pozici - a také zodpovědnost - k tomu, aby pomáhala podporovat, financovat a stanovovat priority při řízení globálních veřejných statků.

Možná hledáte...