dolar | doar | tolar | solar

dólar portugalština

dolar

Význam dólar význam

Co v portugalštině znamená dólar?

dólar

unidade monetária de diversos países, dentre os quais, os Estados Unidos e Canadá

Překlad dólar překlad

Jak z portugalštiny přeložit dólar?

dólar portugalština » čeština

dolar dolarová bankovka

Příklady dólar příklady

Jak se v portugalštině používá dólar?

Citáty z filmových titulků

Um por todos, todos para mim, eu para vocês, três para cinco, e seis para um quarto de dólar.
Jeden za všechny, všichni za mě, já za vás, tři centy za pěťák a šesťák za čtvrťák.
Mas tem de ser barato, porque só tenho um dólar e meio.
Ale musí být levný, mám jen dolar a půI.
Tome, aqui tem um dólar.
Tady máte dolar. - Dolar.
Mas, de uma forma ou de outra, vou tentar pagar-te este dólar.
Ale najdu nějaký způsob, jak vám ten dolar oplatit.
Tenho um dólar.
Mám dolar.
A Gabrielle deu-me este dólar.
Ten dolar mi dala Gabrielle.
Na semana passada, deu-me uma gorjeta de um dólar.
Minulý týden mi dala dolar spropitné.
Um dólar, e nunca se esquecerá de mim.
Za jeden dolar na me nikdy nezapomenete.
Sim, mas eu afastava-me e pagava um dólar na mesma.
Jo, ale já se taky posunu, a bude to zase dolar.
Um dólar.
Za dolar.
Aposto um dólar em como não conseguem tirar a bola à outra equipa.
Vsadím dolar proti nikIáku, že nevyhrajete.
Atiram notas de dólar como confete.
Rozhazují doIarovky jako konfety.
Troque-as por um dólar.
Dejte mi doIarové.
Está todo lá dentro em notas de um dólar.
Máme je přímo tady, v jednodolarových bankovkách.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O dólar permanece a divisa de reserva mundial, e a corrida dos investidores à dívida pública dos EUA, em todos os picos da crise desde 2008, sublinhou o estatuto de porto seguro da América (mesmo em crises causadas pela América).
Dolar zůstává rezervní měnou světa a rvačka investorů o dluh vlády USA při každém vyostření krize od roku 2008 zdůrazňuje postavení Ameriky jako bezpečného přístavu (a to i za krize, kterou Amerika zapříčinila).
Num movimento altamente inovador, a Argentina trocou a dívida antiga por uma nova dívida - em cerca de 30 cêntimos de dólar ou um pouco mais - além de títulos indexados ao PIB.
Argentina totiž provedla vysoce novátorský krok: vyměnila starý dluh za nový - za cenu přibližně 30 centů za dolar nebo o něco víc - a přidala k tomu dluhopis indexovaný HDP.
Compraram os títulos antigos por uma fracção do seu valor nominal; depois serviram-se do contencioso para tentarem forçar a Argentina a pagar 100 cêntimos de dólar.
Skoupily staré dluhopisy za zlomek jejich nominální hodnoty a pak se pomocí soudních sporů pokusily přinutit Argentinu, aby vyplatila 100 centů za dolar.
Com o total da ajuda global a atingir perto de 130 mil milhões de dólares, cada uma das 1,3 mil milhões de pessoas vivendo em condições de pobreza extrema (menos de 1 dólar por dia) em todo o mundo receberia 100 dólares em dinheiro.
Vzhledem k tomu, že oficiální pomoc činí celkem zhruba 130 miliard dolarů, každý z celosvětově 1,3 miliard lidí žijících v krajní chudobě (méně než 1 dolar na den) by dostal 100 dolarů v hotovosti.
E seria necessário uma surpreendente pequena soma de dinheiro - cerca de 15 cêntimos de dólar diários de cada adulto do mundo rico - para levar todos até pelo menos à linha da pobreza de um dólar por dia.
Navíc by stačila neuvěřitelně malá částka - přibližně 15 amerických centů denně od každého dospělého občana v bohatém světě -, aby se všichni lidé dostali alespoň na práh chudoby, který činí jeden dolar denně.
E seria necessário uma surpreendente pequena soma de dinheiro - cerca de 15 cêntimos de dólar diários de cada adulto do mundo rico - para levar todos até pelo menos à linha da pobreza de um dólar por dia.
Navíc by stačila neuvěřitelně malá částka - přibližně 15 amerických centů denně od každého dospělého občana v bohatém světě -, aby se všichni lidé dostali alespoň na práh chudoby, který činí jeden dolar denně.
O Banco de Compensações Internacionais (Bank for International Settlements - BIS), que, já na década de 1960 era contraparte em swaps cambiais no padrão dólar-ouro de Bretton Woods, poderia ser o gestor desse sistema.
Tento systém by mohla řídit Banka pro mezinárodní vypořádání, která byla v 60. letech účastníkem měnových swapů na základě brettonwoodského systému rovné hodnoty.
Na realidade, o fornecimento de água canalizada nas áreas urbanas custa entre 70 e 80 cêntimos de dólar por metro cúbico, comparativamente a 2 dólares em áreas de povoamento esparso.
Vždyť rozvod vody vodovodním potrubím v urbánních oblastech vyjde na 0,70-0,80 dolaru na kubický metr, zatímco v řídce osídlených oblastech jde o dva dolary.
Uma redução transversal das taxas de imposto não melhora grandemente a eficácia orçamental (pelo número de empregos criados por cada dólar de rendimento perdido).
Plošné snížení daňových sazeb má chabý přínos pro efektivitu rozpočtu (počet pracovních míst vytvořených na dolar obětovaných příjmů).
Mas ter dois preços para exactamente o mesmo dólar cria enormes oportunidades de arbitragem.
Dvojí ceny za totožný dolar ovšem vytvářejí obrovské příležitosti k arbitráži.
Em Março de 2009 - menos de dois anos após a emissão - as obrigações congolesas estavam a negociar a 20 cêntimos de dólar, empurrando o rendimento para um nível recorde.
V březnu 2009 - necelé dva roky po emisi - se konžské dluhopisy obchodovaly za 20 centů za nominální dolar, což vyšroubovalo výnos na rekordní maximum.
Estudos recentes mostram que a nutrição pode constituir um importante catalisador do crescimento económico inclusivo, em que cada dólar investido produz um retorno situado entre 15 e 138 dólares americanos.
Nedávný výzkum ukázal, že výživa může být významným katalyzátorem všezahrnujícího hospodářského růstu, neboť každý dolar investovaný do výživy vynese 15-138 dolarů.
Mas muitos analistas têm questionado as estimativas feitas pelo Banco Mundial, baseadas na actual linha de pobreza, que passou em 2008 de um dólar para 1,25 dólares por dia, em termos de paridade do poder de compra (PPC).
Mnoho analytiků však zpochybnilo odhady opírající se o současnou definici hranice chudoby, kterou stanovila Světová banka a jež se v roce 2008 zvýšila z 1,0 na 1,25 dolaru denně, měřeno podle parity kupní síly (PPP).
O impacto direto é que um dólar mais forte reduz o custo dos bens importados.
Přímý dopad tkví v tom, že silnější dolar snižuje náklady na dovážené zboží.

Možná hledáte...