deliberação portugalština

záměrnost, uváženost, schválnost

Význam deliberação význam

Co v portugalštině znamená deliberação?

deliberação

ato ou efeito de deliberar decisão após algum processo (que pode envolver discussão, reflexão, etc.)

Překlad deliberação překlad

Jak z portugalštiny přeložit deliberação?

deliberação portugalština » čeština

záměrnost uváženost schválnost rozvážlivost

Příklady deliberação příklady

Jak se v portugalštině používá deliberação?

Citáty z filmových titulků

A primeira deliberação do juiz. passou a ser a punição de actos contra o estado. em vez da deliberação objetiva do caso.
Hlavním posláním soudce se stalo potrestání činů proti státu,. než nalezení spravedlnosti.
A primeira deliberação do juiz. passou a ser a punição de actos contra o estado. em vez da deliberação objetiva do caso.
Hlavním posláním soudce se stalo potrestání činů proti státu,. než nalezení spravedlnosti.
Estas são as respostas às questões colocadas e a deliberação do júri.
Poslyšte názor soudu o vině obžalovaného a rozsudek.
Após deliberação cuidadosa, concluiu-se que George Hammond foi assassinado por Joseph Frady.
Po pozorném zvážení došla komise k závěru, že George Hammonda zavraždil Joseph Frady.
Finalmente. após semanas de dúvidas. e deliberação. ela embarcou. numa temporária. ausência. de tudo que. que. formava. a essência. de sua vida.
Nakonec, po mnoha týdnech pochybností a nerozhodnosti, se rozhodla. k dočasnému ústupku. ze všeho. co. představovala. podstata jejího života.
Eu considerei sua proposta, Xavier. E depois de muita deliberação.
Nashledanou Adamo.
Não há discussão, nem deliberação, nem referendos sobre o caminho a seguir.
Není v něm místo pro debaty, úvahy ani referenda o tom, kterou cestou se vydat.
Ao segundo dia de deliberação, o júri não dá mostras de decisão.
V druhý den rokování nejeví porota žádné známky brzkého rozsudku.
Para a reunião de deliberação regular?
Strach. Bojím se, že zmizím.
Após uma deliberação considerável sobre as provas disponíveis, é nossa decisão que este mutante. constitui uma ameaça.
Po delsim zvaženi daných faktů. jsme rozhodli, že mutant. představuje nebezpeci.
Almirante, peço desculpa por interromper a sua deliberação, mas tenho novas provas a apresentar. Muito bem.
Omlouvám se, že s tím přicházím až v této chvíli, ale rád bych předložil nějaké nové důkazy.
Uma execução pode ser indesejável, eu concordo com você nisso, mas em algumas raras ocasiões, isso é necessário e autorizado, e a decisão para a execução somente é tomada depois de uma grande deliberação pelo Continuum inteiro.
Poprava sice není to nejlepší, ale mohu vás ujistit, že v některých případech je oprávněná. Takové rozhodnutí ovšem musí odhlasovat celé Kontinuum.
Flik, após deliberação, decidimos conceder-te o teu pedido.
Nemůže se do toho míchat! Fliku, po mnohém zvažování, jsme rozhodli tvůj požadavek povolit.
Flik, após deliberação.
Klapka.

Možná hledáte...