devidamente portugalština

řádně, v dobrém stavu, důkladně

Význam devidamente význam

Co v portugalštině znamená devidamente?

devidamente

em conformidade com o dever convenientemente

Překlad devidamente překlad

Jak z portugalštiny přeložit devidamente?

devidamente portugalština » čeština

řádně v dobrém stavu důkladně

Příklady devidamente příklady

Jak se v portugalštině používá devidamente?

Citáty z filmových titulků

Registos devidamente guardados são primordiais!
Řádně vedené záznamy jsou nejdůležitější!
Eu investiguei devidamente. Ele vive aqui.
Zkontrolovali jsme to důkladně, pane.
Oh, czar devidamente coroado!
Care, Pánem pomazaný, přijmi od něj toto žezlo.
E refiro isto para vosso conhecimento, que apenas um de vocês. se apresentou aqui esta manhã devidamente fardado.
Říkám vám to proto, že jen jeden z vás byl dnes ráno řádně ustrojen.
Você não está devidamente fardado, Capitão.
Nemáte řádnou uniformu, kapitáne. Ani vaši muži ne.
A carta foi devidamente enviada. Desta vez, recebemos resposta.
Dopis byl řádně odeslán. a tentokrát přišla odpověď.
O Sargento Quincannon não está devidamente fardado.
Seržant Quincannon není řádně ustrojen.
Não o posso introduzir devidamente a toda a gente.
Nemůžu tě představit úplně každému.
Podemos voltar com uma expedição devidamente equipada.
Můžeme se sem vrátit s pořádně vybavenou expedicí.
As estrelas de safira demoram uma semana a cristalizar devidamente.
Asterickým safírům trvá týden, než pořádně vykrystalizují.
Vemo-nos em Dodge City e agradecerei devidamente.
Přijedu do Dodge City, abych vám řádně poděkoval.
De acordo com o estatuto sobre autópsias em instituições oficiais. o dito Emanuel Vogler será devidamente autopsiado. segundo a minha decisão e do conselheiro médico Vergérus.
V souladu se zákonem bude provedena úřední pitva - - Jak jsem řekl Emanuel Vogler bude jak se sluší a patří zkoumán oprávněným členem Lékařské rady panem Vergerusem a mnou.
Não, para a casa de sua mãe, para que se seque devidamente.
Musím jít na policii? Ne, běž k mámě, ať ti dá suchý oblečení.
Devidamente registrados neste diário de bordo se encontram o momento da partida, rota, destino, condições climáticas, temperatura, longitude e latitude.
V jejím lodním deníku se nachází čas plavby, kurs, počasí, teplota a zeměpisná poloha.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Qualquer transformação estrutural envolve custos, cedências, e incertezas, e é vital que entendamos isto devidamente.
Jakákoliv strukturální transformace má své náklady, kompromisy a nejistoty a je nesmírně důležité, abychom je správně chápali.
Devidamente projetada e executada, a reforma institucional poderia também aumentar a responsabilização do BCB para com a sociedade, ao mesmo tempo em que o protege de influências políticas indevidas e do lobby de grandes instituições financeiras.
Vhodně navržená a uskutečněná institucionální reforma by také mohla zvýšit zodpovědnost BCB obecně vůči společnosti a zároveň ji chránit před nemístným politickým vlivem a lobbingem velkých bank.
A ajuda ao desenvolvimento, devidamente canalizada, também tem o potencial de mobilizar o investimento privado, se for gasto para reduzir o risco.
Při správném usměrňování má rozvojová pomoc také potenciál mobilizovat soukromé investice, pokud se vynakládá na snižování rizika.
Os negócios deslocar-se-iam para um mercado recentemente aberto e prometedor se fossem devidamente compensados por perdas causadas por acontecimentos políticos para além do seu controlo.
Podniky by se na nově otevřený a slibný trh hrnuly, kdyby byly plně kompenzované za ztráty zapříčiněné politickými událostmi mimo jejich kontrolu.
Estes testes são sempre devidamente controlados e monitorizados a fim de garantir a sua segurança e eficácia, com uma salvaguarda adicional propiciada por regulamentação governamental.
Tyto testy jsou vždy náležitě kontrolované a monitorované, aby se zajistila jejich bezpečnost a účinnost, přičemž další pojistku představují vládní regulace.
O método já está a ser devidamente utilizado em todo o mundo.
Tato metoda se už s úspěchem využívá po celém světě.
Afinal, uma democracia não pode funcionar sem um público que esteja devidamente informado.
Vždyť bez řádně informované veřejnosti nemůže fungovat demokracie.

Možná hledáte...