diabetes portugalština

cukrovka

Význam diabetes význam

Co v portugalštině znamená diabetes?

diabetes

(Patologia) grupo de enfermidades caracterizadas por hiperglicemia, poliúria, polidipsia, glicosúria e polifagia (Patologia) enfermidade do grupo de doenças de mesmo nome  O tema que será discutido no encontro é a terapia oral e insulinização dos diabetes tipo 1 e 2. {{FDSP|2002|julho|07}}  : O diabetes gestacional, como o nome diz, ocorre durante a gestação  : Você quer ajuda para pensar em maneiras de preparar comidas que ajudem a controlar o seu diabetes?

Překlad diabetes překlad

Jak z portugalštiny přeložit diabetes?

diabetes portugalština » čeština

cukrovka diabetes mellitus cukrovka (nemoc)

Příklady diabetes příklady

Jak se v portugalštině používá diabetes?

Citáty z filmových titulků

Estamos lidando com neuropatia periférica. Sempre pensem em diabetes primeiro.
Když léčíte periferální neuropatii, vždycky vás musí jako první napadnout cukrovka.
Temos chagas, diabetes e hemorróidas no comprimento da rua comercial.
Máme tu proleženiny, cukrovku a hemeroidy po celé délce obchodní třídy.
O que podemos esperar de alguém com 1 pulmão, e a mulher com diabetes?
Nemůžete čekat moc od chlapa s jednou plící a ženou, co má cukrovku.
Tenho a diabetes.
Mám cukrovku.
Diabetes? Ele tomava insulina?
Měl cukrovku a bral inzulin?
O Sr. Dudek não era um homem saudável. Tinha diabetes.
Pan Dudek nebyl zdráv a měl dietu.
Mesmo que consiga sobreviver à operação, o Sr. Dudek continuará a precisar das suas injecções diárias. Para a diabetes, o regulador da circulação.
Když ho tou operací zachrání, tak bude potřebovat každý den injekci.
Diabetes.
To je cukrovka.
Especialmente para os teus diabetes.
To je na cukrovku dobrý.
A mulher tem diabetes.
Jeho žena je diabetička.
Diabetes?
Diabetička?
E é desculpa? Diabetes?
To má být omluva?
Sim, mas quem quer ter diabetes?
Jo, ale kdo by stál o diabetičku?
Tenho diabetes!
Mám cukrovku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Alguns estudos ainda ligam a poluição do ar ao diabetes, uma das principais doenças crônicas e desafio de saúde na Indonésia, China e países ocidentais.
Některé studie dokonce dávají znečištění ovzduší do souvislosti s cukrovkou, závažným chronickým onemocněním a významným problémem pro zdravotnictví v Indonésii, Číně a západních zemích.
As doenças que nos países de elevado rendimento são evitáveis, como o cancro do colo do útero, ou tratáveis, como a diabetes, são muitas vezes sentenças de morte nos países em desenvolvimento.
Nemoci, jimž lze ve vysokopříjmových zemích předcházet, například rakovina děložního čípku, nebo je léčit, například cukrovka, jsou v rozvojových zemích často rozsudkem smrti.
Esta última abordagem é especialmente relevante para condições de saúde como a doença cardíaca, a hipertensão, e a diabetes, que reflectem mais de perto o comportamento individual, o contexto físico, e os factores socioeconómicos.
Druhý přístup je obzvláště vhodný pro zdravotní obtíže, jako jsou onemocnění srdce, vysoký tlak nebo cukrovka, které těsněji odrážejí chování jednotlivce, fyzický kontext a společensko-ekonomické faktory.
Consideremos a diabetes.
Vezměme si cukrovku.
As suas actividades não abrangem a ajuda às centenas de milhões de pessoas obesas em risco de diabetes, ou àquelas que respondem mal ao tratamento existente.
Jejich činnost se nerozšiřuje na pomoc stamilionům obézních lidí ohrožených cukrovkou ani na ty, kteří na stávající léčbu reagují špatně.
Mas a chave para viver bem com a diabetes é uma dieta nutritiva, um estilo de vida activo, o apoio social, e uma aprendizagem personalizada às circunstâncias de cada indivíduo.
Klíčem ke kvalitnímu životu s cukrovkou je však výživná strava, aktivní životní styl, sociální podpora a poradenství šité na míru situaci každého jednotlivce.
Esta fórmula básica também cria o alicerce para os esforços de prevenção da diabetes, bem como da maioria das doenças crónicas.
Tento základní vzorec zároveň tvoří jádro snahy o prevenci cukrovky, stejně jako většiny chronických onemocnění.
Estas pessoas são especialmente vulneráveis a doenças não transmissíveis como as doenças cardíacas, os acidentes vasculares cerebrais e a diabetes.
Tito lidé jsou obzvláště náchylní k nenakažlivým onemocněním, jako jsou infarkt, mrtvice nebo cukrovka.
Além disso, a subnutrição intra-uterina é susceptível de aumentar o risco de desenvolvimento de doenças crónicas na idade adulta, como a obesidade, a diabetes e as doenças cardiovasculares.
Nitroděložní podvýživa navíc může zvýšit riziko chronických onemocnění, jako jsou obezita, cukrovka nebo kardiovaskulární choroby, během dospělého života.
O duplo fardo da má nutrição - com a fome a coexistir com a obesidade, os diabetes e as outras doenças relacionadas com os excessos alimentares - mostra a crescente importância do reequilíbrio da dieta global.
Dvojí zátěž špatné výživy - kdy hlad existuje bok po boku obezity, cukrovky a dalších nemocí spojených s nadměrnou spotřebou - jasně ukazuje rostoucí význam nalezení nové globální potravinové rovnováhy.
As mutações mitocondriais podem ter consequências graves, incluindo a epilepsia, a insuficiência hepática, a diabetes e a miocardiopatia.
Mitochondriální mutace mohou mít vážné důsledky, jako jsou epilepsie, selhání jater, cukrovka nebo kardiomyopatie.

diabetes čeština

Příklady diabetes portugalsky v příkladech

Jak přeložit diabetes do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Diabetes?
Diabetes?
Diabetes!
Diabetes.
Neměla jste pozitivní test na diabetes?
Teve diabetes durante a gestação?
Zavedli jsme, že jediný způsob, který opravdu vyléčí diabetes, je operace obezity.
Demonstrámos agora que o único procedimento que realmente cura a diabetes é. a cirurgia para obesidade.
LFT, BUN a kreatin jsou normální. - Diabetes to není, bez debaty.
Os testes da função hepática, a ureia e creatina estão normais, não são diabetes.
Antikoncepční tabletky, kouření, diabetes, obezita.
Contracetivos orais, tabaco, diabetes, obesidade.
Rakovina, nemoci srdce, osteoporóza, mrtvice, ledvinové kameny, chudokrevnost, diabetes a další choroby.
Cancro. Doenças cardíacas. Osteoporose.
Metanol, urémie, diabetes. Oh, mnemotechnické pomůcky.
Metanol, uremia, diabetes.
Diabetes?
Por causa da diabetes?
Jeho CT sken byl čistý. Žádná známka po infekci. A není to ani diabetes.
A TAC estava boa, não há sinal de infeção, de diabetes.
Ne. Má diabetes prvního typu.
Não, ela tem diabetes de tipo um.
A druhá věc - má diabetes druhého typu.
E há outra coisa, ele é diabético de tipo 2.
Má diabetes.
Ela tem diabetes.
Právě mu byl diagnostikován diabetes.
Ele tinha sido diagnosticado pré-diabético.

Možná hledáte...