diagnóstico portugalština

diagnóza

Význam diagnóstico význam

Co v portugalštině znamená diagnóstico?

diagnóstico

relativo à diagnose

diagnóstico

conhecimento ou determinação de uma doença, pela observação dos seus sintomas conjunto dos sintomas em que se funda essa determinação (Comunicação⚠) identificação de um problema

Překlad diagnóstico překlad

Jak z portugalštiny přeložit diagnóstico?

Diagnóstico portugalština » čeština

Diagnostika

Příklady diagnóstico příklady

Jak se v portugalštině používá diagnóstico?

Citáty z filmových titulků

Dor abdominal na parte superior direita, qual seu diagnóstico, Joe?
Dále bolest břicha. Jaká je diagnóza. - Jo?
Resumindo, não consegui dar um diagnóstico.
Prostě se mi nepodařilo určit diagnózu.
Dr. Steinberg, lembra-se do seu diagnóstico?
Dr. Steinbergu, pamatujete si tu diagnózu?
Temos de fazer já o diagnóstico deste caso.
Musíme hned určit diagnózu.
Isso era o que ela pensava, mas o meu diagnóstico foi diferente.
To si myslela, ale diagnóza byla jiná.
Um diagnóstico simpático mas para um velho cavalo.
Okouzlující diagnóza pro upadajícího koně.
É um diagnóstico curioso de alguém que acabou de vir de férias.
Dost zvláštní diagnóza pro člověka co se vrátil z dovolené.
Não fiz nenhum diagnóstico, fiquei chocada com o seu ataque. Não pensei em mais nada.
Nedělala jsem mu diagózu, byla jsem v šoku, když přišel jeho kolaps.
Salvo erro, este é o seu diagnóstico da doença da sra. Graham?
Pokud se nemýlím, toto je vaše osobní diagnóza nemoci paní Grahamové.
O alcoolismo dela não é a base do meu diagnóstico, mas como ela falou acerca do coelho branco, Harvey, sim, acho que se chamava Harvey.
Její alkoholismus není základem pro mou diagnosu. Její emoce narostly hlavně tehdy, když mluvila o tom velkém bílém králíkovi, Harvem. Ano, myslím si, že ho nazývala Harvey.
Obrigada pelo diagnóstico.
Moc vám děkuji za anamnézu, doktore.
Como médico o meu diagnóstico seria feridas da sela.
Jako doktor určuji diagnózu: rány od sedla.
Concordas com o meu diagnóstico?
Souhlasíš s mojí diagnózou?
Não é perito em psiquiatria, mas fez o diagnóstico.
Nejste odborník na psychiatrii, ale diagnózu jste stanovil.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Da mesma forma, o desenvolvimento de tecnologias de diagnóstico de baixo custo poderia ajudar a diminuir a necessidade de fornecer tratamento com base em sintomas isolados.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Exige uma ampla gama de capacidades de diagnóstico e de terapêutica (patologia, cirurgia, radioterapia, quimioterapia e medicamentos específicos), em conjunto com o conhecimento e competências necessários para administrar tais tratamentos de forma segura.
Vyžaduje široké spektrum diagnostických a terapeutických kapacit - patologii, chirurgii, ozařování, chemoterapii a cílenou léčbu - spolu se znalostmi a dovednostmi potřebnými k bezpečnému podání této život zachraňující léčby.
As actividades de investigação e desenvolvimento proporcionaram-nos novos tratamentos surpreendentes, uma poderosa capacidade de diagnóstico e uma considerável evolução em matéria de conhecimento.
Výzkum a vývoj nám poskytl ohromující nové léčebné postupy, výkonnou diagnostiku a rychle rostoucí spektrum poznatků.
A Philips, por exemplo, desenvolveu uma tecnologia que permite aos médicos partilharem com colegas de todo o mundo os dados obtidos por meio de uma biópsia para diagnóstico de cancro da próstata.
Společnost Philips například vyvinula technologii, která lékařům umožňuje sdílet lékařské údaje z biopsií u rakoviny prostaty s kolegy po celém světě.
CORVALLIS, OREGON - Nos países desenvolvidos, a maioria das pessoas tomam por garantido, quando estão doentes, que terão acesso a um diagnóstico e a um tratamento atempados.
CORVALLIS, OREGON - V rozvinutých zemích pokládá většina lidí za samozřejmost, že když onemocní, budou mít přístup ke včasné diagnóze a léčbě.
Por outro lado, no mundo em desenvolvimento, milhões de pessoas morrem todos os anos de doenças tratáveis, como a malária, devido à falta de laboratórios sofisticados e de testes diagnóstico alternativos.
Naproti tomu v rozvojovém světě umírají každý rok miliony lidí na vyléčitelné nemoci, jako je malárie, a to právě kvůli absenci moderních laboratoří a alternativních diagnostických testů.
Mas não têm a sensibilidade para fornecer informação do diagnóstico adequado para muitas condições de saúde.
U mnoha onemocnění však nedosahují dostatečné citlivosti, aby mohly poskytnout odpovídající diagnostické informace.
Outro mecanismo para expandir as capacidades de testes de diagnóstico iria beneficiar com a penetração das redes de telemóveis nos países em desenvolvimento.
Další mechanismus pro zvýšení kapacity diagnostického testování by využíval rozšíření mobilních sítí v rozvojových zemích.
Os dados fornecidos por aparelhos de diagnóstico poderiam constituir um instrumento eficaz no controlo de tais surtos.
Údaje poskytované diagnostickými nástroji by mohly být silnou zbraní při omezování tohoto výskytu.
Finalmente, as respostas médicas necessárias, incluindo ferramentas de diagnóstico e medicamentos e vacinas eficazes, são inevitavelmente posteriores às doenças emergentes.
A konečně platí, že potřebné lékařské reakce včetně diagnostických nástrojů a účinných léků i vakcín mají zákonitě zpoždění za nově se objevujícími nemocemi.
Usando as últimas tecnologias de comunicação e materiais de diagnóstico, os trabalhadores do sector da saúde serão capazes de ligar os pobres rurais a um sistema mais abrangente de médicos, enfermeiros, hospitais, e clinicas.
Za pomoci nejnovějších komunikačních technologií a diagnostických vyšetřovacích materiálů budou zdravotníci schopni spojit chudé vesničany s širším systémem lékařů, sester, nemocnic a klinik.
O diagnóstico simplista dos males da Europa - que os países em crise viviam acima das suas possibilidades - está nitidamente errado, pelo menos em parte.
Zjednodušující diagnóza evropských potíží - totiž že země procházející krizí si žily nad poměry - je zjevně přinejmenším zčásti chybná.
Se os governos, digamos, obrigassem que testes de diagnóstico específico fossem realizados antes que os antibióticos fossem prescritos, as empresas teriam o incentivo necessário.
Pokud by vlády například dali příkazem, že musí být provedeny konkrétní diagnostické testy, než bude antibiotikum možné předepsat, měly by tak firmy potřebnou motivaci.
Pelo menos uma dúzia de novos candidatos, vacinas e medicamentos, estão em ensaios clínicos e a Organização Mundial de Saúde aprovou um novo teste diagnóstico chamado GeneXpert.
Nejméně dvanáct nových vakcín a léků je ve fázi klinických zkoušek a Světová zdravotnická organizace schválila nový diagnostický test s názvem GeneXpert.

Možná hledáte...