egoistický čeština

Překlad egoistický portugalsky

Jak se portugalsky řekne egoistický?

egoistický čeština » portugalština

egocêntrico

Příklady egoistický portugalsky v příkladech

Jak přeložit egoistický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Já jsem ji taky ztratil, ale dostanu se z toho, protože jsem povrchní a egoistický.
Também a perdi. Mas eu recupero porque sou egoísta e egocêntrico.
Nebuť tak egoistický.
Não sejas egoísta.
Jsi bez pochyb ten nejnecitlivější, do sebe zahleděný, egoistický.
Tu és, sem dúvida, o mais insensível, egocêntrico, egoísta.
A vy se jen snažíte mě přimět, abych utekla. Protože jste cynický, zlomyslný, egoistický neřád, který by nepoznal skutečnou lásku, ani kdyby ho kousla do podpaží.
E você está a tentar fazer-me fugir. porque é um cínico oportunista, desprezível ser, que jamais seria capaz de reconhecer o amor!
Jak směšně egoistický postoj.
Eu não disse isso. Que monstruosamente egotista da sua parte.
Ten egoistický a zbabělý muž sám sebou pohrdal natolik, že už mu nezbyl čas na omluvu pouze čas na smrt.
Aquele homem, egoísta e covarde, desprezou-se a si mesmo. com tanta força, sem súplica. que não deixou a tempo para perdoar. só para a morte.
Arogantní, egoistický zkurvysyn.
Um filho da mãe arrogante, com o ego inchado.
O zamrzlé společnosti, které velí jeden všemocný egoistický diktáror.
Sobre uma sociedade rígida, dominada por um todo-poderoso arrogante ditador.
I kdyby se něco dělo, je egoistický myslet si, že je to kvůli tobě.
Mesmo que se passe algo, acho que é egocêntrico pensares que tem que ver contigo.
Stále jsi ten stejný sobecký a egoistický prevít!
Continuas a ser o mesmo parvo egoísta e egocêntrico.
Okay, slovo na osm písmen pro, uh. egoistický.
Muito bem, palavra de oito letras para. egoísmo.
Zřejmě si moc lidí myslí, že si egoistický.
Parece que muitas pessoas te acham egocêntrico.
To je ale egoistický čurák.
Aquele cabrão egoísta.
Jsi tupý, sobecký, egoistický prevít a já žasnu, že jsi to dotáhl tak daleko.
És um idiota estúpido, egoísta e maníaco e espanta-me teres chegado até aqui.

Možná hledáte...