engarrafar portugalština

Význam engarrafar význam

Co v portugalštině znamená engarrafar?

engarrafar

meter em garrafa  A iniciativa foi tomada depois que uma empresa anunciou que iria engarrafar água de uma reserva subterrânea da região. {{OESP|2009|setembro|27}}

Příklady engarrafar příklady

Jak se v portugalštině používá engarrafar?

Citáty z filmových titulků

Ele recebe mensagens nos dedos dos pés. Porque não mandas engarrafar esses calos?
Prsty ho varujou.
Aposto que vamos arranjar maneira de engarrafar o ar daqui, também.
A taky přijdeme na to, jak stáčet i ten vzduch.
Se eu pudesse engarrafar a minha tensão sexual. entre Bonnie Franklin e Schneider.
Kdybych mohl zakonzervovat sexuální napětí mezi Bonnie Franklin a Schneiderem.
Como seu amigo, estou a dizer-lhe, que não faz bem nenhum engarrafar os seus sentimentos.
A jako přítel vám říkám, že není dobré potlačovat city.
Se ao menos houvesse um meio de engarrafar esse estado de espírito livre que aparece em solo estrangeiro, para o agarrar, nem que fosse por um dia, uma noite, uma hora.
Kdyby se daly uchovat ty chvíle nespoutanosti z dovolené. Kdyby vydržely aspoň jeden den, večer, hodinu.
Olá, meus! Podem vir festejar comigo, o Slurms McKenzie, na fábrica de engarrafar o Slurm no Planeta Wormulon.
Hej lidi, chcete si zapařit s Bédou Čermákem v továrně na Čermáky na planetě Červivec?
Mas talvez alguns de vós tenham vindo para Hogwarts com capacidades. Engarrafar a fama Fermentar a glória.tão formidáveis que se sintam confiantes ao ponto. de não prestarem atenção.
Naopak někteří z vás možná přijeli do Bradavic vybaveni tak úžasnými schopnostmi, že jsou přesvědčeni, že nemusejí vůbec dávat pozor.
Não vamos engarrafar sémen.
Nebudeme stáčet sperma.
Mas agora que falas nisso, comecei a engarrafar a minha urina.
Ačkoliv, už jsem ti říkal, že jsem si začal schraňovat moč do lahví? Fuj.
Por uma vida dedicada às vinhas e a engarrafar a verdade.
Že jsi život zasvětil vínu a lahvování pravdy.
Estou a engarrafar, mãe.
Plním ampulky.
Se pudessem engarrafar o céu, ele saberia como a minha limonada.
Kdyby se nebe dalo stáčet do lahví, chutnalo by jako má limonáda.
Se conseguisse engarrafar isso, comprava algumas.
Kdybys to uměl zabalit, tak si to koupím.
Acho que está na altura de engarrafar.
Je načase to nalahvovat.

Možná hledáte...