estar | esmar | edgar | segar

esgar portugalština

Význam esgar význam

Co v portugalštině znamená esgar?

esgar

gesto de escárnio; trejeito, careta

Příklady esgar příklady

Jak se v portugalštině používá esgar?

Citáty z filmových titulků

Está lá, sempre aí esteve. Sempre o mesmo esgar para mim.
Vždycky je to tam, dívá se to na mě.
E a você, que me desafia nesse chão sagrado, permitirei ouvir cada suspiro, cada choro, cada esgar, do seu corpo morrendo lentamente!
A ty, který tam stojíš, na posvěcené zemi, budeš slyšet každý její vzlyk, každý sten a každý výkřik, z jejího pomalu umírajícího těla!
Um esgar.
Spíš úšklebek.
Tomaremos banho em Brighton E espantarás o peixe. É, tão magra no teu fato de banho, Farás os moluscos Se abrirem num esgar.
U Brightonu v moři i ryby se ti dvoří, když kráčíš v plavkách po pláži, i měkkýši se rozzáří.
A seguir solta um esgar como quem diz que preferia almoçar em a casa da minha irmã.
A potom vzdychne, což znamená, že měla jít radši na oběd k mé sestře.
De ser visto através, cada gesto uma falsidade, cada sorriso um esgar.
Být prohlédnuta, zredukována, možná dokonce zničena. Každý tón je lež.
Então. porque esse esgar?
Tak proč ten pohled?
O sorriso convencido de Maxie tornou-se agora num esgar.
Maxův samolibý úsměv se změnil v krvavou grimasu.
Mostra o teu esgar, filho da natureza.
Dělej rychleji, naturalisto.
Como o esgar de um bêbedo.
Jako pokroucená tvář opilce.
Justificando aquele esgar idiota na cara do meu irmão mais velho, o que ele acabara de realizar era bastante espantoso.
Na obranu bratrova samolibého úšklebku, co zrovna předvedl, bylo úžasné.
Um esgar escondido.
Skryté opovržení.
Esgar. Outro esgar. Grande esgar.
Opovržení, opovržení, obrovské opovržení.
Esgar. Outro esgar. Grande esgar.
Opovržení, opovržení, obrovské opovržení.

Možná hledáte...