estivador portugalština

dokař

Význam estivador význam

Co v portugalštině znamená estivador?

estivador

trabalhador de porto encarregado de carregar e descarregar cargas de navios  Depois de ser obrigado a abandonar o sonho de ser jogador de futebol, foi aposentado por invalidez ao se machucar quando trabalhava de estivador. {{OESP|2007|junho|23}}

Překlad estivador překlad

Jak z portugalštiny přeložit estivador?

estivador portugalština » čeština

dokař vykladač přístavní dělník nakladač

Příklady estivador příklady

Jak se v portugalštině používá estivador?

Citáty z filmových titulků

Não. Ele foi o único estivador que teve coragem para falar com os investigadores.
On jediný měl odvahu vypovídat před vyšetřovací komisí.
Se fosse esperto, não seria estivador durante 30 anos.
Kdybych byl chytrý, nedělal bych už 30 let v přístavu.
Sem ti continuava a vestir-me como um estivador.
Bez tebe bych pořád vypadal jako dokař.
Estou a investigar a tentativa de homicídio dum estivador. Um homem chamado Nordberg, agente da Polícia.
Vyšetřuji pokus o vraždu jednoho z vašich zaměstnanců v docích, muže jménem Nordberg, policisty.
O Padre Robert Carillo era filho de um estivador e sentia-se tão à vontade ao balcão de um bar como no altar, numa missa pontifical.
Otec Roberto Carillo byl synem dlouhého námořníka a sedal na barově stoličce ve stejně pohodě v jaké stál u oltáře, při velké mši.
Vestes-te de madeireiro? De estivador?
Oblěkáte se někdy jako dřevorubec?
É verdade. Raios partam se trabalhei estes anos para ela casar com um estivador!
Ale moje dcera si nevezme budižkničemu.
Quando tive poderes psíquicos, ouvi a minha mãe pensar que eras um estivador no sexo.
Když jsem měla moc číst myšlenky slyšela jsem, jak máma myslí na to, jaký jste při sexu nakládač.
O que é um estivador?
Co je nakládač?
Quem pensa que sou-- um estivador?
Copak jsem váš poskok?
Estou a suar como um estivador.
Potím se opravdu jako kůň.
O jovem estivador, o Niko. E o idiota do primo dele.
Ten mladej z doku, Niko, a ten jeho blbej bratranec.
O que um estivador faz melhor.
To, co dokař umí nejlíp.
Que tipo de estivador bebe champanhe?
Copak dokaři pijou šampaňský?

Možná hledáte...