fabricante portugalština
výrobce
Význam fabricante význam
Co v portugalštině znamená fabricante?
fabricante
Překlad fabricante překlad
Jak z portugalštiny přeložit fabricante?
Příklady fabricante příklady
Jak se v portugalštině používá fabricante?
Citáty z filmových titulků
Estamos à procura de um fabricante de pesticida que abastecia produtores de tabaco, mas que passou a produzir milho.
Hledáme výrobce pesticidů, který zásobuje pěstitele tabáku, ale přechází na sladkou kukuřici.
É novamente a vez daquele fabricante de relógios.
Zase to padlo na toho hodináře.
Conheci um fabricante de munições.
Poznala jsem výrobce munice.
Sim. A viúva daquele fabricante.
Ta vdova po tom továrníkovi.
O filho de um fabricante de queijos!
Synovi sýraře. Zaveď ho domů!
Como é que ela sabia que o teu pai era um fabricante de queijos?
Jak mohla vědět, že tvůj otec byl sýrař?
Filho de um fabricante de queijos.
Ten syn sýraře.
Horemheb, filho de um fabricante de queijos.
Horemheb, syn sýrařův.
Para um fabricante de queijos, tem olhar audacioso.
Na sýraře má pronikavé oči.
Este outro não é nenhum curandeiro, o filho de um fabricante de queijos.
Ten druhý není ranhojič, je to syn sýraře.
Gostava que ele pedisse para ser o nosso fabricante de queijos.
Já chci, aby byl naším sýrařem.
Quando me casar, não será com o filho de um fabricante de queijos.
Nikdy se neprovdám za syna sýraře.
Cumprimentos do inventor, fabricante e único distribuidor.
Pozornost vynálezce, výrobce a výhradního prodejce.
Provavelmente era um lenhador ou fabricante de carvão. Assim, agora podemos fazer tudo como deve ser.
Možná uhlíř nebo dřevorubec.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Através do uso de propano, podemos assegurar que as vacinas não se estragam durante a viagem entre o fabricante e a mãe e o filho.
Díky propanu dokážeme zajistit, že se vakcíny během cesty od výrobce k matce a dítěti nezkazí.
A DJI, o fabricante chinês de VANT, está próximo a uma avaliação de 10 bilhões.
Čínský výrobce bezpilotních letadel DJI usiluje o ohodnocení ve výší 10 miliard dolarů.