fealdade portugalština

ošklivost

Význam fealdade význam

Co v portugalštině znamená fealdade?

fealdade

estado ou qualidade do que é feio

Překlad fealdade překlad

Jak z portugalštiny přeložit fealdade?

fealdade portugalština » čeština

ošklivost nevzhlednost

Příklady fealdade příklady

Jak se v portugalštině používá fealdade?

Citáty z filmových titulků

Uma poção que transforme beleza em fealdade. Tiro as vestes reais e visto trapos velhos.
Vyřknu slova kouzelná. jež mé mládí v okamžení v nejhrůznější stáří změní.
Naquela noite Dorian jantou com Lady Narborough, que tinha o que Lord Henry descrevera como os restos de uma notável fealdade.
Dorianpovečeřeltenvečer s lady Narboroughovou která se vyznačovala, jak to popsal lord Henry známkami skutečně pozoruhodné ošklivosti.
Deforma-me até à fealdade.
Zdeformuj mě až na hranici ošklivosti.
Na fealdade?
V ošklivosti?
Se tivesse metade da tua fealdade, sargento-mor, seria um modelo para um profiláctico.
Kdybych byl z půlky tak šerednej jako ty, dělal bych reklamu na kondomy.
Muito dificilmente é que você não reparou na sua lentidão, estupidez, design rude e extrema fealdade.
Váš android by měl nyní uspořádat své věci, rozebrat své tělo a úhledně se zabalit do bedny, v níž byl firmou dodán. Omluvte mě.
Quando ele voltou a mandá-la embora, a fealdade da mulher desapareceu, para revelar uma linda feiticeira.
Když ji i poté odvrhl, škaredá stařena se náhle proměnila v krásnou čarodějku.
São o espelho da fealdade do mundo.
Jsou odrazem ubohosti světa.
Até a fealdade é bela por causa dela.
I ošklivost je díky ní krásná.
Inventaram a cura para a fealdade?
Že někdo vymyslel lék na šerednost?
Porque se vês passar um homem ligeiramente feio, nem notas, mas se vires a mesma fealdade passar a seguir a ele, sim.
Protože když uvidíš jednoho lehce oškliváho chlapa, jak jde místností, tak o nic nejde.. pokud uvidíš tu samou ošklivost hned za ním.
Todos os dias e noites durante três anos viveu e sonhou o espectáculo de horror que estava na mente dele, e eu lamento, imaginando tudo o que ele imaginou, mergulhando cada vez mais na fealdade, como nos ensinou a fazer.
Tři roky jste každý den a každou noc prožíval a snil to hororové představení, které měl v hlavě a je mi líto, ale představoval jste si všechno to, co Mostow. A propadal jste se čím dál hlouběji a hlouběji do té odpornosti - právě tak jak jste nás to učil.
Imagine uma miúda que caiu da árvore da fealdade, e acertou em todos os ramos durante a queda!
Představte si holku, co ji opice pro ošklivost vyhodily z hnízda a cestou se ještě pomlátila o větve.
Isto porque têm de compensar a fealdade.
A to proto, že musí kompenzovat tu svoji šerednost.

Možná hledáte...