nome | home | fone | fole

fome portugalština

hlad

Význam fome význam

Co v portugalštině znamená fome?

fome

necessidade de comer ou grande apetite; sofreguidão (figurado) desejo ardente; falta; miséria

Překlad fome překlad

Jak z portugalštiny přeložit fome?

fome portugalština » čeština

hlad hladomor žízeň přesycenost nechutenství

Příklady fome příklady

Jak se v portugalštině používá fome?

Citáty z filmových titulků

E apenas estou com fome.
Jen mám prostě hlad.
Estou apenas estou com fome, é só isso.
Jsem jen hladový, to je všechno.
Não fico com fome até ao meio dia e meia hora.
Do půl jedné nebudu mít hlad.
Mais tarde, com fome e sem dinheiro.
Později -- hladový a zlomený.
Os homens caminhavam sem falar, com fome na barriga.
Oba muži beze slov chodili stále dokola. Hlad jim ohlodával kosti.
Cheios de fome, chegaram ao dia da acção de graças.
V den Díkůvzdání umírali hlady.
Com o tormento da fome, Big Jim delirava, histérico.
Big Jim začal šílet z žaludečních křečí.
O nosso herói tinha frio e fome.
Náš hrdina zmrzlý a hladový.
Porque açoitas a humanidade com a Guerra, a Peste e a Fome?!
Proč sužuješ lidstvo válkou, pohromami, hladomorem!
Atrás das linhas inimigas. desesperadamente perdido, inexoravelmente com frio e fome.
Na nepřátelském uzemí, beznadějně ztracen, je mu zima a má střašlivý hlad.
Senhor Tracy, está com fome?
Pane Tracy, budete chtít něco k jídlu?
A Miss Friede mandou-lhe. caso tenha fome!
Od slečny Friede, abyste nešel hladový!
Não me apercebi que talvez estivesse com fome.
Nevěděl jsem, jestli nebudete mít hlad.
Estão com fome?
Hlad?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Outrora um caso perdido associado aos olhos do mundo apenas com fome e seca, a Etiópia tornou-se uma das maiores economias de África - e sem o benefício do ouro ou do petróleo.
Etiopie, tento kdysi zoufale chudý stát, který si světová veřejnost spojovala jen s hladomorem a suchem, se stala jednou z největších afrických ekonomik - a to i bez příjmů z těžby zlata či ropy.
Já quase toda a gente, na região do Atlântico Norte, tem comida suficiente para evitar a fome, roupa suficiente para manter-se quente e abrigo suficiente para permanecer seco e protegido.
Téměř všichni lidé v severoatlantickém regionu už mají dostatek jídla, aby netrpěli hladem, dostatek oblečení, aby se udrželi v teple, a dostatečné přístřeší, aby nezmokli.
O apelo da ONU relativo ao Sul do Sudão, que enfrenta uma situação de fome resultante do conflito que impediu os agricultores de realizarem os seus trabalhos de cultivo, atingiu apenas metade da respectiva meta de financiamento.
Výzva OSN pro Jižní Súdán, jenž čelí hladomoru poté, co zemědělci nemohli kvůli bojům osázet pole, dosáhla jen poloviny z cílové částky.
O seu governo nem sequer consegue alimentar o seu próprio povo, que é regularmente devastado pela fome.
Jeho vláda nedokáže ani uživit vlastní lid, který pravidelně decimují hladomory.
A Rede de Sistemas de Avisos Prévios de Fome nota que os preços já elevados do milho continuarão a subir até ao fim do ano, colocando ainda mais pressão sobre a segurança alimentar e o desempenho económico.
Keňská Síť systémů včasného varování před hladomorem uvádí, že již tak vysoké ceny kukuřice porostou až do konce roku, což dále zatíží potravinovou bezpečnost a ekonomický výkon.
Mas o nosso palpite é de que a ameaça mais grave à sustentabilidade global nas próximas décadas será aquela sobre a qual existe um consenso generalizado: a crescente dificuldade em se evitar a fome em grande escala.
Podle našeho odhadu však bude nejzávažnější hrozbou trvalé globální udržitelnosti v příštích desítkách let hrozba, na níž se všichni shodnou: rostoucí problémy s odvracením rozsáhlých hladomorů.
Poderá a humanidade evitar um colapso movido pela fome?
Může se lidstvo vyhnout kolapsu způsobenému hladem?
A fome generaliza-se; na verdade, a pobreza e a desigualdade têm alimentado grande parte da mobilização popular na região.
Hlad je rozšířený a chudoba a nerovnost do značné míry přiživily mobilizaci obyvatel v regionu.
Além disso, em muitos casos, o factor que está na origem da fome e das carências nutricionais é a pobreza e não a falta de alimentos no mercado.
V mnoha případech přitom není hlavním důvodem hladu a nedostatečné výživy absence potravin na trhu, nýbrž chudoba.
O número é ainda mais incompreensível, uma vez que, juntamente com este enorme desperdício e perda, 840 milhões de pessoas sofrem diariamente de fome crónica.
Zmíněné číslo je nezměrné o to více, že vedle tohoto mohutného plýtvání a ztrát zakouší 840 milionů lidí chronický každodenní hlad.
Sem ela, a sua família poderia ter corrido o risco de passar fome.
Bez ní by její rodině možná hrozil hlad.
DUBAI - Os Objectivos de Desenvolvimento do Milénio definiram um enquadramento eficaz para o mundo enfrentar questões sociais fundamentais como a pobreza, a saúde, a fome, e a educação.
DUBAJ - Rozvojové cíle tisíciletí (MDG) vytvořily úspěšný rámec, v němž mohl svět řešit základní společenské problémy, jako jsou chudoba, zdraví, hlad a vzdělání.
Não há dúvida de que desde que a declaração foi assinada, uma infinidade de ferramentas foi introduzida no esforço de se combater a fome.
Jistě, od podepsání deklarace byla v rámci boje proti hladu použita celá paleta nástrojů.
Muitos tornaram-se dependentes da ajuda alimentar, enquanto alguns agiram com a convicção de que erradicar a fome é apenas uma questão de promover o crescimento do PIB.
Mnohé se staly odkázanými na potravinovou pomoc, zatímco některé postupovaly v souladu s přesvědčením, že vymýcení hladu je pouze otázkou podpory růstu HDP.

Možná hledáte...