ha | h | á | Hz

portugalština

před

Význam význam

Co v portugalštině znamená ?

nome de letras do alfabeto árabe

Překlad překlad

Jak z portugalštiny přeložit ?

portugalština » čeština

před předtím

Příklady příklady

Jak se v portugalštině používá ?

Citáty z filmových titulků

Há 15 anos que sinto a tua falta.
Je to už patnáct let.
Há um último avião a partir para o Sector Valhala daqui a uma hora.
Poslední letadlo do oblasti Valhalla odlétá za hodinu.
Meu, já ando na estrada há tanto tempo, que é só isso que eu me lembro.
Jsem na cestách od nepaměti.
Encontrei isto nos fundos de uma loja, há 2 anos atrás.
Našel jsem to v krámě před dvěma lety.
O último navio da América do Sul veio há 15 anos atrás.
Poslední byla někdy před patnácti lety. - Nebo benzín.
Há feridos? - Não.
Je někdo raněný?
E um rádio significa que há emissores e receptores.
A rádio znamená komunikaci.
Também quer dizer que há electricidade.
To potřebuje elktřinu.
Também já não há muitas a viver, de qualquer das maneiras.
Stejně už jich není.
Olhem, já ando na estrada há muito tempo.
Dej pokoj.
Não é verdade? Não, não há problema.
To nebude problém, co?
Puseram a Cruz Vermelha a enviar mantimentos há já 6 meses.
Červený kříž začne s dodávkami v průběhu šesti měsíců.
Sabem, pelo que ouvi, tem vindo a empacotar coisas com marcação aérea desta cidade há já uns meses.
Slyšel jsem, že toho mají plné pytle. Stačily by pro celé město.
Deve ter sido aquele tipo que eles atacaram ainda há pouco.
To je určitě ten nový.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

E todavia não há como negar que o mundo se tenha tornado muito complicado para que qualquer teoria, simples e abrangente, explique as complexas mudanças económicas, tecnológicas, demográficas e ambientais.
Nikdo však nepopírá, že se svět příliš zkomplikoval na jednoduchou všezahrnující teorii, která by vysvětlovala spletité ekonomické, technologické, demografické a environmentální posuny.
O Consenso de Washington das reformas do mercado livre para os países em desenvolvimento terminou há mais de duas décadas.
Washingtonský konsenzus volnotržních reforem pro rozvojové země skončil před více než dvěma desetiletími.
Em muitos países, há margem considerável para a mobilização de recursos internos.
V mnoha zemích existuje značný prostor k mobilizaci domácích zdrojů.
Há hoje muitas experiências em todo o mundo nesta área.
V této oblasti dnes existuje spousta zkušeností z celého světa.
Quando o Relatório Stern sobre a economia da mudança climática foi publicado há sete anos, a questão era principalmente teórica.
Když byla před sedmi lety zveřejněna Sternova zpráva o ekonomii klimatických změn, bylo toto téma do značné míry teoretické.
CAMBRIDGE - Até há pouco tempo, a segurança cibernética importava sobretudo aos génios dos computadores e aos interessados em intriga e secretismo.
CAMBRIDGE - Kybernetická bezpečnost až donedávna zajímala hlavně počítačové nadšence a milovníky špionážních románů.
No Corno de África, não há um líder da sua estatura que possa assegurar a estabilidade e o forte governo de que a região necessita tão desesperadamente.
V Africkém rohu se nenajde žádný lídr jeho velikosti, jenž by mohl zajistit stabilitu a pevnou vládu, kterou tento region zoufale potřebuje.
Infelizmente, não há tempo para construir do zero uma força de parceria no terreno. Isto já se tentou e não resultou, e os estados Árabes não parecem conseguir ou estar dispostos a constituir uma tal força.
Na vybudování partnerské pozemní síly na zelené louce bohužel není čas. Tyto pokusy byly neúspěšné a arabské státy nejsou schopné či ochotné takovou silou být.
Mas há duas boas notícias que aliviam um pouco o pessimismo.
Chmurami však probleskují dvě dobré zprávy.
França tem uma nova liderança há seis meses - um novo presidente, governo e parlamento.
Už šest měsíců má Francie nové vedení - nového prezidenta, vládu a parlament.
A campanha municipal está agora em plena força, com as eleições de 8 de Setembro sendo as primeiras em Moscovo desde há 10 anos, já que Putin tem simplesmente nomeado lealistas como presidentes e governadores em todo o país.
Primátorská kampaň je v plném proudu, neboť 8. září v Moskvě poprvé po deseti letech proběhnou volby. Dříve Putin jednoduše primátory a gubernátory v celé zemi jmenoval své věrné.
Somos tão capazes, como no passado, de proporcionar a todos um elevado nível de vida - por elevado, quero dizer em comparação com, digamos, o de há 20 anos - e aprenderemos brevemente a alcançar um nível ainda mais elevado.
Jsme stejně schopni jako dříve dopřát každému vysokou životní úroveň - myslím vysokou v porovnání se stavem řekněme před 20 lety - a brzy se naučíme zajišťovat ještě vyšší úroveň.
NOVA IORQUE - As crianças, reconhece-se há muito, formam um grupo especial.
NEW YORK - Už dlouho se uznává, že děti představují zvláštní skupinu.
Há mais de um século, durante a primeira Era Dourada, a política Americana estava também profundamente polarizada.
Před více než stoletím, během prvního Pozlaceného věku, byla americká politika rovněž ostře polarizovaná.

čeština

Překlad portugalsky

Jak se portugalsky řekne ?

čeština » portugalština

agá

Možná hledáte...