heroický čeština

Příklady heroický portugalsky v příkladech

Jak přeložit heroický do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale stále zůstávali otevřené rány a nedůvěra v mír mezi těmi, kdo přežili ten dlouhý, heroický pochod.
Mas ainda havia feridas para sarar. e havia ainda paz para fazer entre aqueles que viveram. esta longa e heróica marcha.
Bude-li můj postoj ještě více heroický vzniká nebezpečí, že zklamu svou budoucí královnu.
Se me ponho mais heroicamente do que isto, estou em perigo de desapontar seriamente a minha futura rainha.
Vy očekáváte nějaký poslední heroický čin?
Não prevê um salvamento heróico, pois não?
Ty heroický individua, s kterýma se paktuješ ty?
Com esses machos que estão em seu grupito feliz?
Jasně, jsi heroický, užitečný pro společnost. Ale jen proto, že tě to živí.
Claro, és heróico, útil para a sociedade, mas apenas porque é ela que te alimenta.
Nechť je Barneyho heroický výkon nezapomenut a připomínán po následující generace.
Que o feito heróico do Barney seja recordado e comentado durante gerações.
Navíc heroický příběh kvůli morálce.
Além disso, contos heróicos.
To jsem nevěděl. Takže to nezmenšuje můj heroický čin.
Eu não sabia disso, então não diminui o acto de heroísmo.
Dobře, proč je tvůj heroický filantrop lepší, než můj bláznivý diktátor?
Mas o que torna a tua história do filantropo heróico melhor do que a minha?
Pro mě to byl heroický den.
Foi um dia heróico para mim.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Globální fond projasnil budoucnost statisícům dětí z celé Afriky a Asie - to je heroický úspěch, na který by měli být občané dárcovských zemí pyšní.
O Fundo Global iluminou os futuros de centenas de milhares de crianças por toda a África e Ásia - um feito heróico que deveria orgulhar os cidadãos dos países dadores.

Možná hledáte...