igreja portugalština

kostel

Význam igreja význam

Co v portugalštině znamená igreja?

igreja

Predefinição:(grupo) comunidade dos fiéis que creem em Jesus Cristo; Predefinição:(instituição) organização cristã local, nacional ou mundial composta por várias comunidades ou paróquias; (Por extensão) templo ou santuário onde os cristãos (i.e., a igreja enquanto comunidade) se reúnem; Predefinição:(próprio) catolicismo (ver: Igreja).

Igreja

organização católica hierárquica formada pelas suas autoridades religiosas, fieis e propriedades, que rege a religião católica apostólica romana (por extensão⚠) qualquer organização cristã que gere uma religião diferençada

Překlad igreja překlad

Jak z portugalštiny přeložit igreja?

igreja portugalština » čeština

kostel církev chrám vyznání náboženství cerkev

Igreja portugalština » čeština

náboženská organizace církevní organizace církev

Příklady igreja příklady

Jak se v portugalštině používá igreja?

Citáty z filmových titulků

Mas se a deixarmos à solta, a Barbara irá descer a nave da Igreja num par de cortinas, e uma sanefa.
Ale kdybychom ji k tomu pustili, Barbara by procházela uličkou v páru závěsů a garnýži.
Lembro-me de uma vez, quando era pequena, os carrosséis vieram para o sítio bombardeado, oposto à igreja.
Vzpomínám si, jak jednou, když jsem byla malá, na vybombardované místo před kostelem dorazila pouť.
Eu gostaria de parar numa igreja.
Ráda bych se stavila v kostele.
A Igreja é clemente sempre cuida da ovelha que se tresmalhou.
Církev je milosrdná a vždy s radostí přijme zbloudilou ovečku.
Ela foi à igreja.
Šla do kostela.
A antiga concubina do mundo pagão, tornou-se, séculos depois, o assento secular da Igreja.
Kdys metropole pohanského světa, dnes světská stolice církve.
Alguns aspectos do Vaticano, o mais firme pilar da Igreja.
Jeho nejsilnějším pilířem je Vatikán.
Lembras-te de quando cantavas na igreja?
Vzpomínáš, jak jsi zpíval v kostele?
A igreja era linda.
Ten kostel byl krásný.
Está à espera na igreja. com lágrimas nos olhos. A noiva não apareceu.
Nevěsta nepřišla.
Irmãos, estamos aqui reunidos perante Deus. e perante esta Santa Igreja, para unir este homem e esta mulher. nos laços do santo matrimónio.
Drazí přátelé, shromáždili jsme se zde před Bohem. a před lidmi, abychom tuto ženu a tohoto muže spojili. ve svátosti manželské.
Estão constantemente a fazer cenas nestas igreja.
Stále tady v kostele dělají scény.
A mãe planeia um grande casamento na igreja.
Tati, matka plánuje velkou svatbu v kostele.
Mas que cenário naquele adro da igreja logo para começar!
Jak skvěle jsi na začátku popsala ten hřbitov u kostela!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Frequentou a igreja.
Šel do kostela.
Mas a Igreja Católica está cada vez mais a perder terreno para a concorrência protestante, lá e noutros lugares.
Katolická církev však tam i jinde stále více vyklízí pozice protestantské konkurenci.
A Igreja Católica entende esta competição, mas enfrenta uma escassez crónica de padres.
Katolická církev tuto konkurenci chápe, ale čelí chronickému nedostatku kněží.
À medida que o Papa Francisco começa a sua primeira viagem ao exterior - ao Brasil, o país Católico mais populoso do mundo - é difícil, apesar da inércia do passado, dizer para onde se dirige a igreja.
Ve chvíli, kdy papež František zahajuje svou první zahraniční cestu - do Brazílie, nejlidnatější katolické země světa -, je navzdory dřívější strnulosti těžké odhadnout, kam církev směřuje.
Embora notoriamente sigilosa, a operação está muito afastada do núcleo mais sensível e doutrinal da Igreja.
Ač nechvalně proslula tajnůstkářstvím, její působení je citlivějšímu, dogmatickému jádru Církve velmi vzdálené.
A administração da Igreja tornou-se cada vez mais sujeita a códigos civis uniformes.
Správa Církve čím dál větší měrou podléhá uniformním občanským zákoníkům.
Francisco pode atrair atenções ao opinar sobre justiça social fora da igreja, mas é difícil para qualquer papa influenciar os hábitos e as opiniões teológicas dos próprios Católicos, que pensam e agem como bem lhes apetece.
František může mimo církev přilákat pozornost názorem na sociální spravedlnost, ale pro každého papeže je těžké ovlivnit zvyky a teologické názory samotných katolíků, kteří smýšlejí a jednají podle vlastního uvážení.
Se o primeiro dilema da Igreja diz respeito à base e à eficácia da autoridade papal, o segundo diz respeito à sexualidade.
Jestliže se první dilema Církve týká základů a efektivity papežské autority, druhé se týká sexuality.
À direita do presidente da Assembleia sentavam-se os apoiantes do rei e da Igreja, enquanto à esquerda se sentavam os membros da oposição, cujo único ponto de concordância era a necessidade de uma reforma institucional.
Napravo od předsedy shromáždění byli usazeni zastánci krále a církve, nalevo jejich odpůrci, kteří se shodli jedině na tom, že je nutná institucionální reforma.
SINGAPURA - A eleição de um novo papa reacende sempre o debate sobre a tensão entre tradição e modernidade na Igreja Católica.
SINGAPUR - Volba nového papeže vždy rozproudí debatu o napětí mezi tradicí a moderností v katolické církvi.
Quando estas debilidades se tornaram evidentes, a Igreja recuou na década de 1960 e João Paulo II repudiou finalmente o corporativismo.
Když tyto nedostatky začaly být stále zjevnější, církev v 60. letech od korporativismu postupně ustoupila a Jan Pavel II. ho nakonec zcela zavrhl.
É claro que a Igreja Católica teria relutância em abdicar das suas extensas redes de hospitais e universidades.
Jistěže, katolická církev by se pochopitelně zdráhala vzdát se své rozsáhlé sítě nemocnic a univerzit.
Mas, se a Igreja tomasse a decisão contrária, e entregasse os seus hospitais e universidades a organismos que estivessem dispostos a oferecer tal cobertura, os católicos continuariam a ter liberdade para adorar e seguir os ensinamentos da sua religião.
Kdyby se ale církev rozhodla opačně a své nemocnice a univerzity předala orgánům ochotným antikoncepci hradit, katolíci by stále mohli svobodně konat pobožnosti a dodržovat učení svého náboženství.

Možná hledáte...